The Two Gentlemen of Verona


William Shakespeare

The Two Gentlemen of Verona is a play about two young friends from Verona named Valentine and Proteus. The play starts with Valentine leaving Verona to go to Milan. Proteus decides to stay in Verona to be with his girlfriend, Julia. However, Proteus's father decides that he should also go to Milan to learn about the ways of the world.

In Milan, Valentine falls in love with Silvia, the daughter of the Duke of Milan. However, the Duke wants Silvia to marry another man named Thurio. Proteus also falls in love with Silvia and decides to betray his friend Valentine by telling the Duke about Valentine's plan to elope with Silvia. The Duke banishes Valentine from Milan, and Proteus continues to pursue Silvia.

In the meantime, Julia disguises herself as a boy and goes to Milan to find Proteus. When she finds him, she sees that he is in love with Silvia and becomes jealous. Proteus tricks Julia into giving him her ring, which he then gives to Silvia as a sign of his love. Julia is heartbroken and decides to return to Verona.

Valentine, who has been living in the forest, rescues Silvia from bandits who try to kidnap her. Silvia tells Valentine that she loves him and they plan to elope. Proteus arrives and tries to stop them, but he is confronted by Julia, who reveals her true identity and tells Proteus that she still loves him. Proteus realizes his mistake and apologizes to Valentine, and they are reconciled.

The play ends with everyone happily paired off: Valentine and Silvia, Proteus and Julia, and even Thurio with the Duke's other daughter. The play explores themes of friendship, loyalty, and the pitfalls of love.

Act I

Act 1 of The Two Gentlemen of Verona introduces us to the two main characters, Valentine and Proteus, who are close friends from Verona. Valentine has decided to leave Verona and travel to Milan in pursuit of adventure and fortune. Proteus, on the other hand, has decided to stay in Verona to pursue his love interest, Julia.

Before Valentine leaves, Proteus confesses his love for Julia to him. Valentine encourages Proteus to pursue his love and promises to help him win her over. However, Proteus soon learns that his father has arranged for him to travel to Milan as well, to join Valentine. Proteus is torn between his love for Julia and his loyalty to his friend, but ultimately decides to join Valentine in Milan.

Once in Milan, Valentine falls in love with Silvia, the daughter of the Duke of Milan. However, Silvia is already promised to Thurio, a wealthy suitor chosen by her father. Proteus also falls in love with Silvia and becomes jealous of Valentine's affection for her. Proteus decides to betray his friend by revealing Valentine's plans to elope with Silvia to the Duke.

Valentine is banished from Milan as a result of Proteus' betrayal and flees to the forest. In the forest, he meets a group of outlaws who take him in and make him their leader. Meanwhile, Proteus continues to pursue Silvia and even attempts to force himself upon her. However, Valentine arrives just in time to save Silvia from Proteus' advances.

The act ends with Silvia expressing her love for Valentine and Proteus realizing the error of his ways and asking for forgiveness from his friend.

SCENE I. Verona. An open place.

Scene 1 of Act 1 begins with two close friends, Valentine and Proteus, bidding each other farewell as Valentine sets off for Milan. Proteus decides to stay behind in Verona because he is in love with Julia, a woman from the city. As they part ways, Proteus confesses to Valentine that he is torn between his love for Julia and his desire to see the world.

After Valentine departs, Proteus is visited by his servant, Launce, who has come to say goodbye before leaving to work for Valentine. Launce also brings news that Proteus's father has arranged for him to go to Milan to join Valentine. Proteus is excited by this news and decides to go, despite his love for Julia.

Before leaving, Proteus meets with Julia and they exchange vows of love and fidelity. Julia gives Proteus a ring as a token of her love and he promises to wear it always. However, as soon as Proteus arrives in Milan, he is smitten by a beautiful woman named Silvia and forgets all about Julia. He becomes obsessed with Silvia and begins plotting to win her heart, even though she is already engaged to another man.

Meanwhile, Valentine has also fallen in love with Silvia and is trying to woo her. When Proteus learns of this, he becomes jealous and vows to win Silvia at any cost. Thus, the stage is set for a love triangle that will test the bonds of friendship and loyalty.


Cease to persuade, my loving Proteus:
Link: 1.1.1
Home-keeping youth have ever homely wits.
Link: 1.1.2
Were't not affection chains thy tender days
Link: 1.1.3
To the sweet glances of thy honour'd love,
Link: 1.1.4
I rather would entreat thy company
Link: 1.1.5
To see the wonders of the world abroad,
Link: 1.1.6
Than, living dully sluggardized at home,
Link: 1.1.7
Wear out thy youth with shapeless idleness.
Link: 1.1.8
But since thou lovest, love still and thrive therein,
Link: 1.1.9
Even as I would when I to love begin.
Link: 1.1.10

Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
Link: 1.1.11
Think on thy Proteus, when thou haply seest
Link: 1.1.12
Some rare note-worthy object in thy travel:
Link: 1.1.13
Wish me partaker in thy happiness
Link: 1.1.14
When thou dost meet good hap; and in thy danger,
Link: 1.1.15
If ever danger do environ thee,
Link: 1.1.16
Commend thy grievance to my holy prayers,
Link: 1.1.17
For I will be thy beadsman, Valentine.
Link: 1.1.18

And on a love-book pray for my success?
Link: 1.1.19

Upon some book I love I'll pray for thee.
Link: 1.1.20

That's on some shallow story of deep love:
Link: 1.1.21
How young Leander cross'd the Hellespont.
Link: 1.1.22

That's a deep story of a deeper love:
Link: 1.1.23
For he was more than over shoes in love.
Link: 1.1.24

'Tis true; for you are over boots in love,
Link: 1.1.25
And yet you never swum the Hellespont.
Link: 1.1.26

Over the boots? nay, give me not the boots.
Link: 1.1.27

No, I will not, for it boots thee not.
Link: 1.1.28


To be in love, where scorn is bought with groans;
Link: 1.1.30
Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth
Link: 1.1.31
With twenty watchful, weary, tedious nights:
Link: 1.1.32
If haply won, perhaps a hapless gain;
Link: 1.1.33
If lost, why then a grievous labour won;
Link: 1.1.34
However, but a folly bought with wit,
Link: 1.1.35
Or else a wit by folly vanquished.
Link: 1.1.36

So, by your circumstance, you call me fool.
Link: 1.1.37

So, by your circumstance, I fear you'll prove.
Link: 1.1.38

'Tis love you cavil at: I am not Love.
Link: 1.1.39

Love is your master, for he masters you:
Link: 1.1.40
And he that is so yoked by a fool,
Link: 1.1.41
Methinks, should not be chronicled for wise.
Link: 1.1.42

Yet writers say, as in the sweetest bud
Link: 1.1.43
The eating canker dwells, so eating love
Link: 1.1.44
Inhabits in the finest wits of all.
Link: 1.1.45

And writers say, as the most forward bud
Link: 1.1.46
Is eaten by the canker ere it blow,
Link: 1.1.47
Even so by love the young and tender wit
Link: 1.1.48
Is turn'd to folly, blasting in the bud,
Link: 1.1.49
Losing his verdure even in the prime
Link: 1.1.50
And all the fair effects of future hopes.
Link: 1.1.51
But wherefore waste I time to counsel thee,
Link: 1.1.52
That art a votary to fond desire?
Link: 1.1.53
Once more adieu! my father at the road
Link: 1.1.54
Expects my coming, there to see me shipp'd.
Link: 1.1.55

And thither will I bring thee, Valentine.
Link: 1.1.56

Sweet Proteus, no; now let us take our leave.
Link: 1.1.57
To Milan let me hear from thee by letters
Link: 1.1.58
Of thy success in love, and what news else
Link: 1.1.59
Betideth here in absence of thy friend;
Link: 1.1.60
And likewise will visit thee with mine.
Link: 1.1.61

All happiness bechance to thee in Milan!
Link: 1.1.62

As much to you at home! and so, farewell.
Link: 1.1.63


He after honour hunts, I after love:
Link: 1.1.64
He leaves his friends to dignify them more,
Link: 1.1.65
I leave myself, my friends and all, for love.
Link: 1.1.66
Thou, Julia, thou hast metamorphosed me,
Link: 1.1.67
Made me neglect my studies, lose my time,
Link: 1.1.68
War with good counsel, set the world at nought;
Link: 1.1.69
Made wit with musing weak, heart sick with thought.
Link: 1.1.70


Sir Proteus, save you! Saw you my master?
Link: 1.1.71

But now he parted hence, to embark for Milan.
Link: 1.1.72

Twenty to one then he is shipp'd already,
Link: 1.1.73
And I have play'd the sheep in losing him.
Link: 1.1.74

Indeed, a sheep doth very often stray,
Link: 1.1.75
An if the shepherd be a while away.
Link: 1.1.76

You conclude that my master is a shepherd, then,
Link: 1.1.77
and I a sheep?
Link: 1.1.78


Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep.
Link: 1.1.80

A silly answer and fitting well a sheep.
Link: 1.1.81

This proves me still a sheep.
Link: 1.1.82

True; and thy master a shepherd.
Link: 1.1.83

Nay, that I can deny by a circumstance.
Link: 1.1.84

It shall go hard but I'll prove it by another.
Link: 1.1.85

The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the
Link: 1.1.86
shepherd; but I seek my master, and my master seeks
Link: 1.1.87
not me: therefore I am no sheep.
Link: 1.1.88

The sheep for fodder follow the shepherd; the
Link: 1.1.89
shepherd for food follows not the sheep: thou for
Link: 1.1.90
wages followest thy master; thy master for wages
Link: 1.1.91
follows not thee: therefore thou art a sheep.
Link: 1.1.92

Such another proof will make me cry 'baa.'
Link: 1.1.93

But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia?
Link: 1.1.94

Ay sir: I, a lost mutton, gave your letter to her,
Link: 1.1.95
a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a
Link: 1.1.96
lost mutton, nothing for my labour.
Link: 1.1.97

Here's too small a pasture for such store of muttons.
Link: 1.1.98

If the ground be overcharged, you were best stick her.
Link: 1.1.99

Nay: in that you are astray, 'twere best pound you.
Link: 1.1.100

Nay, sir, less than a pound shall serve me for
Link: 1.1.101
carrying your letter.
Link: 1.1.102

You mistake; I mean the pound,--a pinfold.
Link: 1.1.103

From a pound to a pin? fold it over and over,
Link: 1.1.104
'Tis threefold too little for carrying a letter to
Link: 1.1.105
your lover.
Link: 1.1.106

But what said she?
Link: 1.1.107

(First nodding) Ay.
Link: 1.1.108

Nod--Ay--why, that's noddy.
Link: 1.1.109

You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask
Link: 1.1.110
me if she did nod; and I say, 'Ay.'
Link: 1.1.111

And that set together is noddy.
Link: 1.1.112

Now you have taken the pains to set it together,
Link: 1.1.113
take it for your pains.
Link: 1.1.114

No, no; you shall have it for bearing the letter.
Link: 1.1.115

Well, I perceive I must be fain to bear with you.
Link: 1.1.116

Why sir, how do you bear with me?
Link: 1.1.117

Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing
Link: 1.1.118
but the word 'noddy' for my pains.
Link: 1.1.119

Beshrew me, but you have a quick wit.
Link: 1.1.120

And yet it cannot overtake your slow purse.
Link: 1.1.121

Come come, open the matter in brief: what said she?
Link: 1.1.122

Open your purse, that the money and the matter may
Link: 1.1.123
be both at once delivered.
Link: 1.1.124

Well, sir, here is for your pains. What said she?
Link: 1.1.125

Truly, sir, I think you'll hardly win her.
Link: 1.1.126

Why, couldst thou perceive so much from her?
Link: 1.1.127

Sir, I could perceive nothing at all from her; no,
Link: 1.1.128
not so much as a ducat for delivering your letter:
Link: 1.1.129
and being so hard to me that brought your mind, I
Link: 1.1.130
fear she'll prove as hard to you in telling your
Link: 1.1.131
mind. Give her no token but stones; for she's as
Link: 1.1.132
hard as steel.
Link: 1.1.133

What said she? nothing?
Link: 1.1.134

No, not so much as 'Take this for thy pains.' To
Link: 1.1.135
testify your bounty, I thank you, you have testerned
Link: 1.1.136
me; in requital whereof, henceforth carry your
Link: 1.1.137
letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master.
Link: 1.1.138

Go, go, be gone, to save your ship from wreck,
Link: 1.1.139
Which cannot perish having thee aboard,
Link: 1.1.140
Being destined to a drier death on shore.
Link: 1.1.141
I must go send some better messenger:
Link: 1.1.142
I fear my Julia would not deign my lines,
Link: 1.1.143
Receiving them from such a worthless post.
Link: 1.1.144


SCENE II. The same. Garden of JULIA's house.

Scene 2 of Act 1 begins with a conversation between the Duke of Milan and his daughter, who is unhappy with her father's decision to send her to a convent. The Duke tries to explain his reasoning, but his daughter is not satisfied.

Meanwhile, two gentlemen from Verona, Valentine and Proteus, arrive in Milan. Proteus is in love with his girlfriend Julia, but he quickly falls for the Duke's daughter when he meets her.

Valentine, on the other hand, is more interested in adventure and decides to explore the city. He meets a group of outlaws who offer to take him in as their leader. Valentine accepts their offer and decides to stay with them for a while.

Proteus, still infatuated with the Duke's daughter, decides to stay in Milan and try to win her over. He sends a letter to Julia, breaking up with her and declaring his love for the Duke's daughter.

The scene ends with Proteus and the Duke's daughter discussing their feelings for each other. She is hesitant to reciprocate his love, but he persists, promising to do anything for her.


But say, Lucetta, now we are alone,
Link: 1.2.1
Wouldst thou then counsel me to fall in love?
Link: 1.2.2

Ay, madam, so you stumble not unheedfully.
Link: 1.2.3

Of all the fair resort of gentlemen
Link: 1.2.4
That every day with parle encounter me,
Link: 1.2.5
In thy opinion which is worthiest love?
Link: 1.2.6

Please you repeat their names, I'll show my mind
Link: 1.2.7
According to my shallow simple skill.
Link: 1.2.8

What think'st thou of the fair Sir Eglamour?
Link: 1.2.9

As of a knight well-spoken, neat and fine;
Link: 1.2.10
But, were I you, he never should be mine.
Link: 1.2.11

What think'st thou of the rich Mercatio?
Link: 1.2.12

Well of his wealth; but of himself, so so.
Link: 1.2.13

What think'st thou of the gentle Proteus?
Link: 1.2.14

Lord, Lord! to see what folly reigns in us!
Link: 1.2.15

How now! what means this passion at his name?
Link: 1.2.16

Pardon, dear madam: 'tis a passing shame
Link: 1.2.17
That I, unworthy body as I am,
Link: 1.2.18
Should censure thus on lovely gentlemen.
Link: 1.2.19

Why not on Proteus, as of all the rest?
Link: 1.2.20

Then thus: of many good I think him best.
Link: 1.2.21

Your reason?
Link: 1.2.22

I have no other, but a woman's reason;
Link: 1.2.23
I think him so because I think him so.
Link: 1.2.24

And wouldst thou have me cast my love on him?
Link: 1.2.25

Ay, if you thought your love not cast away.
Link: 1.2.26

Why he, of all the rest, hath never moved me.
Link: 1.2.27

Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.
Link: 1.2.28

His little speaking shows his love but small.
Link: 1.2.29

Fire that's closest kept burns most of all.
Link: 1.2.30

They do not love that do not show their love.
Link: 1.2.31

O, they love least that let men know their love.
Link: 1.2.32

I would I knew his mind.
Link: 1.2.33

Peruse this paper, madam.
Link: 1.2.34

'To Julia.' Say, from whom?
Link: 1.2.35

That the contents will show.
Link: 1.2.36

Say, say, who gave it thee?
Link: 1.2.37

Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.
Link: 1.2.38
He would have given it you; but I, being in the way,
Link: 1.2.39
Did in your name receive it: pardon the
Link: 1.2.40
fault I pray.
Link: 1.2.41

Now, by my modesty, a goodly broker!
Link: 1.2.42
Dare you presume to harbour wanton lines?
Link: 1.2.43
To whisper and conspire against my youth?
Link: 1.2.44
Now, trust me, 'tis an office of great worth
Link: 1.2.45
And you an officer fit for the place.
Link: 1.2.46
Or else return no more into my sight.
Link: 1.2.47

To plead for love deserves more fee than hate.
Link: 1.2.48

Will ye be gone?
Link: 1.2.49

That you may ruminate.
Link: 1.2.50


And yet I would I had o'erlooked the letter:
Link: 1.2.51
It were a shame to call her back again
Link: 1.2.52
And pray her to a fault for which I chid her.
Link: 1.2.53
What a fool is she, that knows I am a maid,
Link: 1.2.54
And would not force the letter to my view!
Link: 1.2.55
Since maids, in modesty, say 'no' to that
Link: 1.2.56
Which they would have the profferer construe 'ay.'
Link: 1.2.57
Fie, fie, how wayward is this foolish love
Link: 1.2.58
That, like a testy babe, will scratch the nurse
Link: 1.2.59
And presently all humbled kiss the rod!
Link: 1.2.60
How churlishly I chid Lucetta hence,
Link: 1.2.61
When willingly I would have had her here!
Link: 1.2.62
How angerly I taught my brow to frown,
Link: 1.2.63
When inward joy enforced my heart to smile!
Link: 1.2.64
My penance is to call Lucetta back
Link: 1.2.65
And ask remission for my folly past.
Link: 1.2.66
What ho! Lucetta!
Link: 1.2.67

Re-enter LUCETTA

What would your ladyship?
Link: 1.2.68

Is't near dinner-time?
Link: 1.2.69

I would it were,
Link: 1.2.70
That you might kill your stomach on your meat
Link: 1.2.71
And not upon your maid.
Link: 1.2.72

What is't that you took up so gingerly?
Link: 1.2.73

Link: 1.2.74

Why didst thou stoop, then?
Link: 1.2.75

To take a paper up that I let fall.
Link: 1.2.76

And is that paper nothing?
Link: 1.2.77

Nothing concerning me.
Link: 1.2.78

Then let it lie for those that it concerns.
Link: 1.2.79

Madam, it will not lie where it concerns
Link: 1.2.80
Unless it have a false interpeter.
Link: 1.2.81

Some love of yours hath writ to you in rhyme.
Link: 1.2.82

That I might sing it, madam, to a tune.
Link: 1.2.83
Give me a note: your ladyship can set.
Link: 1.2.84

As little by such toys as may be possible.
Link: 1.2.85
Best sing it to the tune of 'Light o' love.'
Link: 1.2.86

It is too heavy for so light a tune.
Link: 1.2.87

Heavy! belike it hath some burden then?
Link: 1.2.88

Ay, and melodious were it, would you sing it.
Link: 1.2.89

And why not you?
Link: 1.2.90

I cannot reach so high.
Link: 1.2.91

Let's see your song. How now, minion!
Link: 1.2.92

Keep tune there still, so you will sing it out:
Link: 1.2.93
And yet methinks I do not like this tune.
Link: 1.2.94

You do not?
Link: 1.2.95

No, madam; it is too sharp.
Link: 1.2.96

You, minion, are too saucy.
Link: 1.2.97

Nay, now you are too flat
Link: 1.2.98
And mar the concord with too harsh a descant:
Link: 1.2.99
There wanteth but a mean to fill your song.
Link: 1.2.100

The mean is drown'd with your unruly bass.
Link: 1.2.101

Indeed, I bid the base for Proteus.
Link: 1.2.102

This babble shall not henceforth trouble me.
Link: 1.2.103
Here is a coil with protestation!
Link: 1.2.104
Go get you gone, and let the papers lie:
Link: 1.2.105
You would be fingering them, to anger me.
Link: 1.2.106

She makes it strange; but she would be best pleased
Link: 1.2.107
To be so anger'd with another letter.
Link: 1.2.108


Nay, would I were so anger'd with the same!
Link: 1.2.109
O hateful hands, to tear such loving words!
Link: 1.2.110
Injurious wasps, to feed on such sweet honey
Link: 1.2.111
And kill the bees that yield it with your stings!
Link: 1.2.112
I'll kiss each several paper for amends.
Link: 1.2.113
Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia!
Link: 1.2.114
As in revenge of thy ingratitude,
Link: 1.2.115
I throw thy name against the bruising stones,
Link: 1.2.116
Trampling contemptuously on thy disdain.
Link: 1.2.117
And here is writ 'love-wounded Proteus.'
Link: 1.2.118
Poor wounded name! my bosom as a bed
Link: 1.2.119
Shall lodge thee till thy wound be thoroughly heal'd;
Link: 1.2.120
And thus I search it with a sovereign kiss.
Link: 1.2.121
But twice or thrice was 'Proteus' written down.
Link: 1.2.122
Be calm, good wind, blow not a word away
Link: 1.2.123
Till I have found each letter in the letter,
Link: 1.2.124
Except mine own name: that some whirlwind bear
Link: 1.2.125
Unto a ragged fearful-hanging rock
Link: 1.2.126
And throw it thence into the raging sea!
Link: 1.2.127
Lo, here in one line is his name twice writ,
Link: 1.2.128
'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,
Link: 1.2.129
To the sweet Julia:' that I'll tear away.
Link: 1.2.130
And yet I will not, sith so prettily
Link: 1.2.131
He couples it to his complaining names.
Link: 1.2.132
Thus will I fold them one on another:
Link: 1.2.133
Now kiss, embrace, contend, do what you will.
Link: 1.2.134

Re-enter LUCETTA

Dinner is ready, and your father stays.
Link: 1.2.136

Well, let us go.
Link: 1.2.137

What, shall these papers lie like tell-tales here?
Link: 1.2.138

If you respect them, best to take them up.
Link: 1.2.139

Nay, I was taken up for laying them down:
Link: 1.2.140
Yet here they shall not lie, for catching cold.
Link: 1.2.141

I see you have a month's mind to them.
Link: 1.2.142

Ay, madam, you may say what sights you see;
Link: 1.2.143
I see things too, although you judge I wink.
Link: 1.2.144

Come, come; will't please you go?
Link: 1.2.145


SCENE III. The same. ANTONIO's house.

Scene 3 of Act 1 of The Two Gentlemen of Verona begins with the entrance of Proteus, the play's lead character. He is having a conversation with his servant, Launce, about his love for Julia. Proteus is conflicted because his father wants him to marry someone else, but he is determined to be with Julia.

Launce is a comedic character who provides some light-hearted moments throughout the scene. He is talking about his own love life and his relationship with his girlfriend, who he believes is cheating on him.

Proteus and Launce are interrupted by the entrance of Proteus's friend, Valentine. Valentine is leaving Verona to go to Milan, and Proteus is sad to see him go. However, he is also excited at the prospect of being able to pursue Julia without Valentine around.

The scene ends with Proteus declaring his love for Julia and promising to follow her to the ends of the earth if necessary. Launce provides some comic relief by joking about Proteus's love-sick behavior.


Tell me, Panthino, what sad talk was that
Link: 1.3.1
Wherewith my brother held you in the cloister?
Link: 1.3.2

'Twas of his nephew Proteus, your son.
Link: 1.3.3

Why, what of him?
Link: 1.3.4

He wonder'd that your lordship
Link: 1.3.5
Would suffer him to spend his youth at home,
Link: 1.3.6
While other men, of slender reputation,
Link: 1.3.7
Put forth their sons to seek preferment out:
Link: 1.3.8
Some to the wars, to try their fortune there;
Link: 1.3.9
Some to discover islands far away;
Link: 1.3.10
Some to the studious universities.
Link: 1.3.11
For any or for all these exercises,
Link: 1.3.12
He said that Proteus your son was meet,
Link: 1.3.13
And did request me to importune you
Link: 1.3.14
To let him spend his time no more at home,
Link: 1.3.15
Which would be great impeachment to his age,
Link: 1.3.16
In having known no travel in his youth.
Link: 1.3.17

Nor need'st thou much importune me to that
Link: 1.3.18
Whereon this month I have been hammering.
Link: 1.3.19
I have consider'd well his loss of time
Link: 1.3.20
And how he cannot be a perfect man,
Link: 1.3.21
Not being tried and tutor'd in the world:
Link: 1.3.22
Experience is by industry achieved
Link: 1.3.23
And perfected by the swift course of time.
Link: 1.3.24
Then tell me, whither were I best to send him?
Link: 1.3.25

I think your lordship is not ignorant
Link: 1.3.26
How his companion, youthful Valentine,
Link: 1.3.27
Attends the emperor in his royal court.
Link: 1.3.28

I know it well.
Link: 1.3.29

'Twere good, I think, your lordship sent him thither:
Link: 1.3.30
There shall he practise tilts and tournaments,
Link: 1.3.31
Hear sweet discourse, converse with noblemen.
Link: 1.3.32
And be in eye of every exercise
Link: 1.3.33
Worthy his youth and nobleness of birth.
Link: 1.3.34

I like thy counsel; well hast thou advised:
Link: 1.3.35
And that thou mayst perceive how well I like it,
Link: 1.3.36
The execution of it shall make known.
Link: 1.3.37
Even with the speediest expedition
Link: 1.3.38
I will dispatch him to the emperor's court.
Link: 1.3.39

To-morrow, may it please you, Don Alphonso,
Link: 1.3.40
With other gentlemen of good esteem,
Link: 1.3.41
Are journeying to salute the emperor
Link: 1.3.42
And to commend their service to his will.
Link: 1.3.43

Good company; with them shall Proteus go:
Link: 1.3.44
And, in good time! now will we break with him.
Link: 1.3.45


Sweet love! sweet lines! sweet life!
Link: 1.3.46
Here is her hand, the agent of her heart;
Link: 1.3.47
Here is her oath for love, her honour's pawn.
Link: 1.3.48
O, that our fathers would applaud our loves,
Link: 1.3.49
To seal our happiness with their consents!
Link: 1.3.50
O heavenly Julia!
Link: 1.3.51

How now! what letter are you reading there?
Link: 1.3.52

May't please your lordship, 'tis a word or two
Link: 1.3.53
Of commendations sent from Valentine,
Link: 1.3.54
Deliver'd by a friend that came from him.
Link: 1.3.55

Lend me the letter; let me see what news.
Link: 1.3.56

There is no news, my lord, but that he writes
Link: 1.3.57
How happily he lives, how well beloved
Link: 1.3.58
And daily graced by the emperor;
Link: 1.3.59
Wishing me with him, partner of his fortune.
Link: 1.3.60

And how stand you affected to his wish?
Link: 1.3.61

As one relying on your lordship's will
Link: 1.3.62
And not depending on his friendly wish.
Link: 1.3.63

My will is something sorted with his wish.
Link: 1.3.64
Muse not that I thus suddenly proceed;
Link: 1.3.65
For what I will, I will, and there an end.
Link: 1.3.66
I am resolved that thou shalt spend some time
Link: 1.3.67
With Valentinus in the emperor's court:
Link: 1.3.68
What maintenance he from his friends receives,
Link: 1.3.69
Like exhibition thou shalt have from me.
Link: 1.3.70
To-morrow be in readiness to go:
Link: 1.3.71
Excuse it not, for I am peremptory.
Link: 1.3.72

My lord, I cannot be so soon provided:
Link: 1.3.73
Please you, deliberate a day or two.
Link: 1.3.74

Look, what thou want'st shall be sent after thee:
Link: 1.3.75
No more of stay! to-morrow thou must go.
Link: 1.3.76
Come on, Panthino: you shall be employ'd
Link: 1.3.77
To hasten on his expedition.
Link: 1.3.78


Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,
Link: 1.3.79
And drench'd me in the sea, where I am drown'd.
Link: 1.3.80
I fear'd to show my father Julia's letter,
Link: 1.3.81
Lest he should take exceptions to my love;
Link: 1.3.82
And with the vantage of mine own excuse
Link: 1.3.83
Hath he excepted most against my love.
Link: 1.3.84
O, how this spring of love resembleth
Link: 1.3.85
The uncertain glory of an April day,
Link: 1.3.86
Which now shows all the beauty of the sun,
Link: 1.3.87
And by and by a cloud takes all away!
Link: 1.3.88


Sir Proteus, your father calls for you:
Link: 1.3.89
He is in haste; therefore, I pray you to go.
Link: 1.3.90

Why, this it is: my heart accords thereto,
Link: 1.3.91
And yet a thousand times it answers 'no.'
Link: 1.3.92


Act II

Act 2 of The Two Gentlemen of Verona begins with the introduction of Proteus' love for Julia. He confides in his servant, Launce, about his feelings and sends him to deliver a letter to Julia. However, Launce is more concerned with his own love life and spends most of his time talking about his quarrels with his girlfriend.

Meanwhile, Valentine leaves Verona for Milan, where he falls in love with Silvia, the daughter of the Duke. However, Silvia is already promised to Thurio, a wealthy but foolish suitor. Proteus soon follows Valentine to Milan and also falls in love with Silvia upon seeing her.

Proteus decides to betray his friend by revealing Valentine's plans to elope with Silvia to the Duke. In return for his loyalty, the Duke promises to help Proteus win Silvia's heart. However, Silvia rejects Proteus' advances and remains loyal to Valentine.

Valentine and Silvia plan to elope, but are caught by the Duke's men. Valentine is banished from Milan and forced to flee to the forest. Proteus, now regretting his actions, follows Valentine to the forest and begs for forgiveness. The play ends with the two friends reconciling and Proteus promising to help Valentine win back Silvia's love.

SCENE I. Milan. The DUKE's palace.

Scene 1 of Act 2 of The Two Gentlemen of Verona takes place in a forest. Two of the main characters, Valentine and Proteus, are discussing their love lives. Valentine tells Proteus that he plans to leave for Milan to seek his fortune, but Proteus reveals that he plans to stay behind in Verona because he is in love with Julia.

Valentine urges Proteus to come with him to Milan, but Proteus is hesitant to leave Julia. Valentine then tells Proteus that he too was once in love, but he had to leave his beloved due to circumstances beyond his control. Proteus still seems unsure, but Valentine convinces him to come to Milan with him.

As they continue their conversation, they hear a group of outlaws approaching. Valentine tells Proteus to run and save himself while he stays behind to face the outlaws. Proteus reluctantly agrees and flees the scene.

Valentine is then confronted by the outlaws, who demand his money and threaten to kill him. However, Valentine is able to charm his way out of the situation by telling the outlaws that he is on his way to Milan to become a great man and that they should join him on his journey.

The outlaws are impressed by Valentine's confidence and agree to follow him to Milan. The scene ends with Valentine and the outlaws setting off on their journey, while Proteus is left behind in Verona, still uncertain about his future.


Sir, your glove.
Link: 2.1.1

Not mine; my gloves are on.
Link: 2.1.2

Why, then, this may be yours, for this is but one.
Link: 2.1.3

Ha! let me see: ay, give it me, it's mine:
Link: 2.1.4
Sweet ornament that decks a thing divine!
Link: 2.1.5
Ah, Silvia, Silvia!
Link: 2.1.6

Madam Silvia! Madam Silvia!
Link: 2.1.7

How now, sirrah?
Link: 2.1.8

She is not within hearing, sir.
Link: 2.1.9

Why, sir, who bade you call her?
Link: 2.1.10

Your worship, sir; or else I mistook.
Link: 2.1.11

Well, you'll still be too forward.
Link: 2.1.12

And yet I was last chidden for being too slow.
Link: 2.1.13

Go to, sir: tell me, do you know Madam Silvia?
Link: 2.1.14

She that your worship loves?
Link: 2.1.15

Why, how know you that I am in love?
Link: 2.1.16

Marry, by these special marks: first, you have
Link: 2.1.17
learned, like Sir Proteus, to wreathe your arms,
Link: 2.1.18
like a malecontent; to relish a love-song, like a
Link: 2.1.19
robin-redbreast; to walk alone, like one that had
Link: 2.1.20
the pestilence; to sigh, like a school-boy that had
Link: 2.1.21
lost his A B C; to weep, like a young wench that had
Link: 2.1.22
buried her grandam; to fast, like one that takes
Link: 2.1.23
diet; to watch like one that fears robbing; to
Link: 2.1.24
speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were
Link: 2.1.25
wont, when you laughed, to crow like a cock; when you
Link: 2.1.26
walked, to walk like one of the lions; when you
Link: 2.1.27
fasted, it was presently after dinner; when you
Link: 2.1.28
looked sadly, it was for want of money: and now you
Link: 2.1.29
are metamorphosed with a mistress, that, when I look
Link: 2.1.30
on you, I can hardly think you my master.
Link: 2.1.31

Are all these things perceived in me?
Link: 2.1.32

They are all perceived without ye.
Link: 2.1.33

Without me? they cannot.
Link: 2.1.34

Without you? nay, that's certain, for, without you
Link: 2.1.35
were so simple, none else would: but you are so
Link: 2.1.36
without these follies, that these follies are within
Link: 2.1.37
you and shine through you like the water in an
Link: 2.1.38
urinal, that not an eye that sees you but is a
Link: 2.1.39
physician to comment on your malady.
Link: 2.1.40

But tell me, dost thou know my lady Silvia?
Link: 2.1.41

She that you gaze on so as she sits at supper?
Link: 2.1.42

Hast thou observed that? even she, I mean.
Link: 2.1.43

Why, sir, I know her not.
Link: 2.1.44

Dost thou know her by my gazing on her, and yet
Link: 2.1.45
knowest her not?
Link: 2.1.46

Is she not hard-favoured, sir?
Link: 2.1.47

Not so fair, boy, as well-favoured.
Link: 2.1.48

Sir, I know that well enough.
Link: 2.1.49

What dost thou know?
Link: 2.1.50

That she is not so fair as, of you, well-favoured.
Link: 2.1.51

I mean that her beauty is exquisite, but her favour infinite.
Link: 2.1.52

That's because the one is painted and the other out
Link: 2.1.53
of all count.
Link: 2.1.54

How painted? and how out of count?
Link: 2.1.55

Marry, sir, so painted, to make her fair, that no
Link: 2.1.56
man counts of her beauty.
Link: 2.1.57

How esteemest thou me? I account of her beauty.
Link: 2.1.58

You never saw her since she was deformed.
Link: 2.1.59

How long hath she been deformed?
Link: 2.1.60

Ever since you loved her.
Link: 2.1.61

I have loved her ever since I saw her; and still I
Link: 2.1.62
see her beautiful.
Link: 2.1.63

If you love her, you cannot see her.
Link: 2.1.64


Because Love is blind. O, that you had mine eyes;
Link: 2.1.66
or your own eyes had the lights they were wont to
Link: 2.1.67
have when you chid at Sir Proteus for going
Link: 2.1.68
Link: 2.1.69

What should I see then?
Link: 2.1.70

Your own present folly and her passing deformity:
Link: 2.1.71
for he, being in love, could not see to garter his
Link: 2.1.72
hose, and you, being in love, cannot see to put on your hose.
Link: 2.1.73

Belike, boy, then, you are in love; for last
Link: 2.1.74
morning you could not see to wipe my shoes.
Link: 2.1.75

True, sir; I was in love with my bed: I thank you,
Link: 2.1.76
you swinged me for my love, which makes me the
Link: 2.1.77
bolder to chide you for yours.
Link: 2.1.78

In conclusion, I stand affected to her.
Link: 2.1.79

I would you were set, so your affection would cease.
Link: 2.1.80

Last night she enjoined me to write some lines to
Link: 2.1.81
one she loves.
Link: 2.1.82

And have you?
Link: 2.1.83

I have.
Link: 2.1.84

Are they not lamely writ?
Link: 2.1.85

No, boy, but as well as I can do them. Peace!
Link: 2.1.86
here she comes.
Link: 2.1.87

(Aside) O excellent motion! O exceeding puppet!
Link: 2.1.88
Now will he interpret to her.
Link: 2.1.89


Madam and mistress, a thousand good-morrows.
Link: 2.1.90

(Aside) O, give ye good even! here's a million of manners.
Link: 2.1.91

Sir Valentine and servant, to you two thousand.
Link: 2.1.92

(Aside) He should give her interest and she gives it him.
Link: 2.1.93

As you enjoin'd me, I have writ your letter
Link: 2.1.94
Unto the secret nameless friend of yours;
Link: 2.1.95
Which I was much unwilling to proceed in
Link: 2.1.96
But for my duty to your ladyship.
Link: 2.1.97

I thank you gentle servant: 'tis very clerkly done.
Link: 2.1.98

Now trust me, madam, it came hardly off;
Link: 2.1.99
For being ignorant to whom it goes
Link: 2.1.100
I writ at random, very doubtfully.
Link: 2.1.101

Perchance you think too much of so much pains?
Link: 2.1.102

No, madam; so it stead you, I will write
Link: 2.1.103
Please you command, a thousand times as much; And yet--
Link: 2.1.104

A pretty period! Well, I guess the sequel;
Link: 2.1.105
And yet I will not name it; and yet I care not;
Link: 2.1.106
And yet take this again; and yet I thank you,
Link: 2.1.107
Meaning henceforth to trouble you no more.
Link: 2.1.108

(Aside) And yet you will; and yet another 'yet.'
Link: 2.1.109

What means your ladyship? do you not like it?
Link: 2.1.110

Yes, yes; the lines are very quaintly writ;
Link: 2.1.111
But since unwillingly, take them again.
Link: 2.1.112
Nay, take them.
Link: 2.1.113

Madam, they are for you.
Link: 2.1.114

Ay, ay: you writ them, sir, at my request;
Link: 2.1.115
But I will none of them; they are for you;
Link: 2.1.116
I would have had them writ more movingly.
Link: 2.1.117

Please you, I'll write your ladyship another.
Link: 2.1.118

And when it's writ, for my sake read it over,
Link: 2.1.119
And if it please you, so; if not, why, so.
Link: 2.1.120

If it please me, madam, what then?
Link: 2.1.121

Why, if it please you, take it for your labour:
Link: 2.1.122
And so, good morrow, servant.
Link: 2.1.123


O jest unseen, inscrutable, invisible,
Link: 2.1.124
As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple!
Link: 2.1.125
My master sues to her, and she hath
Link: 2.1.126
taught her suitor,
Link: 2.1.127
He being her pupil, to become her tutor.
Link: 2.1.128
O excellent device! was there ever heard a better,
Link: 2.1.129
That my master, being scribe, to himself should write
Link: 2.1.130
the letter?
Link: 2.1.131

How now, sir? what are you reasoning with yourself?
Link: 2.1.132

Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason.
Link: 2.1.133

To do what?
Link: 2.1.134

To be a spokesman for Madam Silvia.
Link: 2.1.135

To whom?
Link: 2.1.136

To yourself: why, she wooes you by a figure.
Link: 2.1.137

What figure?
Link: 2.1.138

By a letter, I should say.
Link: 2.1.139

Why, she hath not writ to me?
Link: 2.1.140

What need she, when she hath made you write to
Link: 2.1.141
yourself? Why, do you not perceive the jest?
Link: 2.1.142

No, believe me.
Link: 2.1.143

No believing you, indeed, sir. But did you perceive
Link: 2.1.144
her earnest?
Link: 2.1.145

She gave me none, except an angry word.
Link: 2.1.146

Why, she hath given you a letter.
Link: 2.1.147

That's the letter I writ to her friend.
Link: 2.1.148

And that letter hath she delivered, and there an end.
Link: 2.1.149

I would it were no worse.
Link: 2.1.150

I'll warrant you, 'tis as well:
Link: 2.1.151
For often have you writ to her, and she, in modesty,
Link: 2.1.152
Or else for want of idle time, could not again reply;
Link: 2.1.153
Or fearing else some messenger that might her mind discover,
Link: 2.1.154
Herself hath taught her love himself to write unto her lover.
Link: 2.1.155
All this I speak in print, for in print I found it.
Link: 2.1.156
Why muse you, sir? 'tis dinner-time.
Link: 2.1.157

I have dined.
Link: 2.1.158

Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can
Link: 2.1.159
feed on the air, I am one that am nourished by my
Link: 2.1.160
victuals, and would fain have meat. O, be not like
Link: 2.1.161
your mistress; be moved, be moved.
Link: 2.1.162


SCENE II. Verona. JULIA'S house.

Scene 2 of Act 2 of The Two Gentlemen of Verona begins with the entrance of Proteus and Julia. Proteus confesses his love to Julia and offers her a ring as a symbol of his commitment. Julia, in turn, promises to remain faithful to Proteus and reminds him of her love for him.

However, their conversation is interrupted by the arrival of Proteus' servant, Speed. Speed brings a letter from Proteus' father, instructing him to come to Milan to join the Duke's court. Proteus is torn between his love for Julia and his duty to his father and decides to leave Verona for Milan.

Julia is heartbroken at Proteus' departure and vows to follow him to Milan. She gives him a letter to deliver to her cousin in Milan, which Proteus promises to deliver. Before he leaves, Proteus gives Julia his ring as a symbol of his love and asks her to keep it safe until his return.

As Proteus exits, Julia reflects on her love for him and decides to disguise herself as a pageboy and follow him to Milan. She hopes to win back his love and loyalty by proving herself to be a faithful and devoted companion.


Have patience, gentle Julia.
Link: 2.2.1

I must, where is no remedy.
Link: 2.2.2

When possibly I can, I will return.
Link: 2.2.3

If you turn not, you will return the sooner.
Link: 2.2.4
Keep this remembrance for thy Julia's sake.
Link: 2.2.5

Giving a ring

Why then, we'll make exchange; here, take you this.
Link: 2.2.6

And seal the bargain with a holy kiss.
Link: 2.2.7

Here is my hand for my true constancy;
Link: 2.2.8
And when that hour o'erslips me in the day
Link: 2.2.9
Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,
Link: 2.2.10
The next ensuing hour some foul mischance
Link: 2.2.11
Torment me for my love's forgetfulness!
Link: 2.2.12
My father stays my coming; answer not;
Link: 2.2.13
The tide is now: nay, not thy tide of tears;
Link: 2.2.14
That tide will stay me longer than I should.
Link: 2.2.15
Julia, farewell!
Link: 2.2.16
What, gone without a word?
Link: 2.2.17
Ay, so true love should do: it cannot speak;
Link: 2.2.18
For truth hath better deeds than words to grace it.
Link: 2.2.19


Sir Proteus, you are stay'd for.
Link: 2.2.20

Go; I come, I come.
Link: 2.2.21
Alas! this parting strikes poor lovers dumb.
Link: 2.2.22


SCENE III. The same. A street.

In Scene 3 of Act 2, two young gentlemen named Proteus and Valentine are discussing their love lives. Proteus confesses to Valentine that he has fallen in love with his girlfriend, Julia, and plans to pursue her despite his loyalty to Valentine. Valentine warns Proteus of the dangers of betraying a friend for love, but Proteus is determined to follow his heart.

Later, Julia receives a letter from Proteus declaring his love for her. She is overjoyed and eagerly awaits his arrival. However, her servant, Lucetta, warns her that Proteus may not be trustworthy and advises her to consider other suitors.

Meanwhile, Valentine is preparing to depart for Milan. Proteus decides to stay behind in Verona to pursue Julia. As Valentine is leaving, he entrusts Proteus with a letter to deliver to Silvia, the daughter of the Duke of Milan, whom Valentine plans to woo.

Proteus sees this as an opportunity to win Silvia's favor and decides to follow Valentine to Milan. He leaves Julia behind, promising to return to her once he has won the heart of Silvia.

Enter LAUNCE, leading a dog

Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping;
Link: 2.3.1
all the kind of the Launces have this very fault. I
Link: 2.3.2
have received my proportion, like the prodigious
Link: 2.3.3
son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's
Link: 2.3.4
court. I think Crab, my dog, be the sourest-natured
Link: 2.3.5
dog that lives: my mother weeping, my father
Link: 2.3.6
wailing, my sister crying, our maid howling, our cat
Link: 2.3.7
wringing her hands, and all our house in a great
Link: 2.3.8
perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed
Link: 2.3.9
one tear: he is a stone, a very pebble stone, and
Link: 2.3.10
has no more pity in him than a dog: a Jew would have
Link: 2.3.11
wept to have seen our parting; why, my grandam,
Link: 2.3.12
having no eyes, look you, wept herself blind at my
Link: 2.3.13
parting. Nay, I'll show you the manner of it. This
Link: 2.3.14
shoe is my father: no, this left shoe is my father:
Link: 2.3.15
no, no, this left shoe is my mother: nay, that
Link: 2.3.16
cannot be so neither: yes, it is so, it is so, it
Link: 2.3.17
hath the worser sole. This shoe, with the hole in
Link: 2.3.18
it, is my mother, and this my father; a vengeance
Link: 2.3.19
on't! there 'tis: now, sit, this staff is my
Link: 2.3.20
sister, for, look you, she is as white as a lily and
Link: 2.3.21
as small as a wand: this hat is Nan, our maid: I
Link: 2.3.22
am the dog: no, the dog is himself, and I am the
Link: 2.3.23
dog--Oh! the dog is me, and I am myself; ay, so,
Link: 2.3.24
so. Now come I to my father; Father, your blessing:
Link: 2.3.25
now should not the shoe speak a word for weeping:
Link: 2.3.26
now should I kiss my father; well, he weeps on. Now
Link: 2.3.27
come I to my mother: O, that she could speak now
Link: 2.3.28
like a wood woman! Well, I kiss her; why, there
Link: 2.3.29
'tis; here's my mother's breath up and down. Now
Link: 2.3.30
come I to my sister; mark the moan she makes. Now
Link: 2.3.31
the dog all this while sheds not a tear nor speaks a
Link: 2.3.32
word; but see how I lay the dust with my tears.
Link: 2.3.33


Launce, away, away, aboard! thy master is shipped
Link: 2.3.34
and thou art to post after with oars. What's the
Link: 2.3.35
matter? why weepest thou, man? Away, ass! You'll
Link: 2.3.36
lose the tide, if you tarry any longer.
Link: 2.3.37

It is no matter if the tied were lost; for it is the
Link: 2.3.38
unkindest tied that ever any man tied.
Link: 2.3.39

What's the unkindest tide?
Link: 2.3.40

Why, he that's tied here, Crab, my dog.
Link: 2.3.41

Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and, in
Link: 2.3.42
losing the flood, lose thy voyage, and, in losing
Link: 2.3.43
thy voyage, lose thy master, and, in losing thy
Link: 2.3.44
master, lose thy service, and, in losing thy
Link: 2.3.45
service,--Why dost thou stop my mouth?
Link: 2.3.46

For fear thou shouldst lose thy tongue.
Link: 2.3.47

Where should I lose my tongue?
Link: 2.3.48

In thy tale.
Link: 2.3.49

In thy tail!
Link: 2.3.50

Lose the tide, and the voyage, and the master, and
Link: 2.3.51
the service, and the tied! Why, man, if the river
Link: 2.3.52
were dry, I am able to fill it with my tears; if the
Link: 2.3.53
wind were down, I could drive the boat with my sighs.
Link: 2.3.54

Come, come away, man; I was sent to call thee.
Link: 2.3.55

Sir, call me what thou darest.
Link: 2.3.56

Wilt thou go?
Link: 2.3.57

Well, I will go.
Link: 2.3.58


SCENE IV. Milan. The DUKE's palace.

Scene 4 of Act 2 takes place in a forest where two outlaws, Valentine and Speed, are conversing. Valentine tells Speed that he is in love with Sylvia, the daughter of the Duke of Milan, who is engaged to another man. Speed advises Valentine to forget about Sylvia and find someone else to love. Valentine, however, is determined to win Sylvia's heart and plans to write her a letter expressing his feelings.

As they are talking, Proteus, Valentine's best friend, enters the scene. Proteus tells Valentine that he has fallen in love with Julia, a woman from Verona, and plans to travel there to win her heart. Valentine is happy for Proteus, but reminds him of the importance of friendship and urges him not to forget about their bond. Proteus promises to always remain loyal to Valentine.

After Proteus leaves, Valentine writes his letter to Sylvia and gives it to Speed to deliver to her. As Speed leaves, he is confronted by Proteus who asks him where he is going. Speed lies and tells Proteus that he is going to visit a woman, but Proteus sees through his lies and demands to know who the woman is. Speed eventually reveals that he is delivering a letter from Valentine to Sylvia. Proteus is shocked and angry that his best friend is trying to win the heart of the woman he loves.

The scene ends with Proteus deciding to travel to Milan and win Sylvia's heart for himself, even if it means betraying his best friend.


Link: 2.4.1

Link: 2.4.2

Master, Sir Thurio frowns on you.
Link: 2.4.3

Ay, boy, it's for love.
Link: 2.4.4

Not of you.
Link: 2.4.5

Of my mistress, then.
Link: 2.4.6

'Twere good you knocked him.
Link: 2.4.7


Servant, you are sad.
Link: 2.4.8

Indeed, madam, I seem so.
Link: 2.4.9

Seem you that you are not?
Link: 2.4.10

Haply I do.
Link: 2.4.11

So do counterfeits.
Link: 2.4.12

So do you.
Link: 2.4.13

What seem I that I am not?
Link: 2.4.14


What instance of the contrary?
Link: 2.4.16

Your folly.
Link: 2.4.17

And how quote you my folly?
Link: 2.4.18

I quote it in your jerkin.
Link: 2.4.19

My jerkin is a doublet.
Link: 2.4.20

Well, then, I'll double your folly.
Link: 2.4.21


What, angry, Sir Thurio! do you change colour?
Link: 2.4.23

Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.
Link: 2.4.24

That hath more mind to feed on your blood than live
Link: 2.4.25
in your air.
Link: 2.4.26

You have said, sir.
Link: 2.4.27

Ay, sir, and done too, for this time.
Link: 2.4.28

I know it well, sir; you always end ere you begin.
Link: 2.4.29

A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.
Link: 2.4.30

'Tis indeed, madam; we thank the giver.
Link: 2.4.31

Who is that, servant?
Link: 2.4.32

Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir
Link: 2.4.33
Thurio borrows his wit from your ladyship's looks,
Link: 2.4.34
and spends what he borrows kindly in your company.
Link: 2.4.35

Sir, if you spend word for word with me, I shall
Link: 2.4.36
make your wit bankrupt.
Link: 2.4.37

I know it well, sir; you have an exchequer of words,
Link: 2.4.38
and, I think, no other treasure to give your
Link: 2.4.39
followers, for it appears by their bare liveries,
Link: 2.4.40
that they live by your bare words.
Link: 2.4.41

No more, gentlemen, no more:--here comes my father.
Link: 2.4.42

Enter DUKE

Now, daughter Silvia, you are hard beset.
Link: 2.4.43
Sir Valentine, your father's in good health:
Link: 2.4.44
What say you to a letter from your friends
Link: 2.4.45
Of much good news?
Link: 2.4.46

My lord, I will be thankful.
Link: 2.4.47
To any happy messenger from thence.
Link: 2.4.48

Know ye Don Antonio, your countryman?
Link: 2.4.49

Ay, my good lord, I know the gentleman
Link: 2.4.50
To be of worth and worthy estimation
Link: 2.4.51
And not without desert so well reputed.
Link: 2.4.52

Hath he not a son?
Link: 2.4.53

Ay, my good lord; a son that well deserves
Link: 2.4.54
The honour and regard of such a father.
Link: 2.4.55

You know him well?
Link: 2.4.56

I know him as myself; for from our infancy
Link: 2.4.57
We have conversed and spent our hours together:
Link: 2.4.58
And though myself have been an idle truant,
Link: 2.4.59
Omitting the sweet benefit of time
Link: 2.4.60
To clothe mine age with angel-like perfection,
Link: 2.4.61
Yet hath Sir Proteus, for that's his name,
Link: 2.4.62
Made use and fair advantage of his days;
Link: 2.4.63
His years but young, but his experience old;
Link: 2.4.64
His head unmellow'd, but his judgment ripe;
Link: 2.4.65
And, in a word, for far behind his worth
Link: 2.4.66
Comes all the praises that I now bestow,
Link: 2.4.67
He is complete in feature and in mind
Link: 2.4.68
With all good grace to grace a gentleman.
Link: 2.4.69

Beshrew me, sir, but if he make this good,
Link: 2.4.70
He is as worthy for an empress' love
Link: 2.4.71
As meet to be an emperor's counsellor.
Link: 2.4.72
Well, sir, this gentleman is come to me,
Link: 2.4.73
With commendation from great potentates;
Link: 2.4.74
And here he means to spend his time awhile:
Link: 2.4.75
I think 'tis no unwelcome news to you.
Link: 2.4.76

Should I have wish'd a thing, it had been he.
Link: 2.4.77

Welcome him then according to his worth.
Link: 2.4.78
Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
Link: 2.4.79
For Valentine, I need not cite him to it:
Link: 2.4.80
I will send him hither to you presently.
Link: 2.4.81


This is the gentleman I told your ladyship
Link: 2.4.82
Had come along with me, but that his mistress
Link: 2.4.83
Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.
Link: 2.4.84

Belike that now she hath enfranchised them
Link: 2.4.85
Upon some other pawn for fealty.
Link: 2.4.86

Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
Link: 2.4.87

Nay, then he should be blind; and, being blind
Link: 2.4.88
How could he see his way to seek out you?
Link: 2.4.89

Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.
Link: 2.4.90

They say that Love hath not an eye at all.
Link: 2.4.91

To see such lovers, Thurio, as yourself:
Link: 2.4.92
Upon a homely object Love can wink.
Link: 2.4.93

Have done, have done; here comes the gentleman.
Link: 2.4.94



Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you,
Link: 2.4.95
Confirm his welcome with some special favour.
Link: 2.4.96

His worth is warrant for his welcome hither,
Link: 2.4.97
If this be he you oft have wish'd to hear from.
Link: 2.4.98

Mistress, it is: sweet lady, entertain him
Link: 2.4.99
To be my fellow-servant to your ladyship.
Link: 2.4.100

Too low a mistress for so high a servant.
Link: 2.4.101

Not so, sweet lady: but too mean a servant
Link: 2.4.102
To have a look of such a worthy mistress.
Link: 2.4.103

Leave off discourse of disability:
Link: 2.4.104
Sweet lady, entertain him for your servant.
Link: 2.4.105

My duty will I boast of; nothing else.
Link: 2.4.106

And duty never yet did want his meed:
Link: 2.4.107
Servant, you are welcome to a worthless mistress.
Link: 2.4.108

I'll die on him that says so but yourself.
Link: 2.4.109

That you are welcome?
Link: 2.4.110

That you are worthless.
Link: 2.4.111

Re-enter THURIO

Madam, my lord your father would speak with you.
Link: 2.4.112

I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio,
Link: 2.4.113
Go with me. Once more, new servant, welcome:
Link: 2.4.114
I'll leave you to confer of home affairs;
Link: 2.4.115
When you have done, we look to hear from you.
Link: 2.4.116

We'll both attend upon your ladyship.
Link: 2.4.117


Now, tell me, how do all from whence you came?
Link: 2.4.118

Your friends are well and have them much commended.
Link: 2.4.119

And how do yours?
Link: 2.4.120

I left them all in health.
Link: 2.4.121

How does your lady? and how thrives your love?
Link: 2.4.122

My tales of love were wont to weary you;
Link: 2.4.123
I know you joy not in a love discourse.
Link: 2.4.124

Ay, Proteus, but that life is alter'd now:
Link: 2.4.125
I have done penance for contemning Love,
Link: 2.4.126
Whose high imperious thoughts have punish'd me
Link: 2.4.127
With bitter fasts, with penitential groans,
Link: 2.4.128
With nightly tears and daily heart-sore sighs;
Link: 2.4.129
For in revenge of my contempt of love,
Link: 2.4.130
Love hath chased sleep from my enthralled eyes
Link: 2.4.131
And made them watchers of mine own heart's sorrow.
Link: 2.4.132
O gentle Proteus, Love's a mighty lord,
Link: 2.4.133
And hath so humbled me, as, I confess,
Link: 2.4.134
There is no woe to his correction,
Link: 2.4.135
Nor to his service no such joy on earth.
Link: 2.4.136
Now no discourse, except it be of love;
Link: 2.4.137
Now can I break my fast, dine, sup and sleep,
Link: 2.4.138
Upon the very naked name of love.
Link: 2.4.139

Enough; I read your fortune in your eye.
Link: 2.4.140
Was this the idol that you worship so?
Link: 2.4.141

Even she; and is she not a heavenly saint?
Link: 2.4.142

No; but she is an earthly paragon.
Link: 2.4.143

Call her divine.
Link: 2.4.144

I will not flatter her.
Link: 2.4.145

O, flatter me; for love delights in praises.
Link: 2.4.146

When I was sick, you gave me bitter pills,
Link: 2.4.147
And I must minister the like to you.
Link: 2.4.148

Then speak the truth by her; if not divine,
Link: 2.4.149
Yet let her be a principality,
Link: 2.4.150
Sovereign to all the creatures on the earth.
Link: 2.4.151

Except my mistress.
Link: 2.4.152

Sweet, except not any;
Link: 2.4.153
Except thou wilt except against my love.
Link: 2.4.154

Have I not reason to prefer mine own?
Link: 2.4.155

And I will help thee to prefer her too:
Link: 2.4.156
She shall be dignified with this high honour--
Link: 2.4.157
To bear my lady's train, lest the base earth
Link: 2.4.158
Should from her vesture chance to steal a kiss
Link: 2.4.159
And, of so great a favour growing proud,
Link: 2.4.160
Disdain to root the summer-swelling flower
Link: 2.4.161
And make rough winter everlastingly.
Link: 2.4.162

Why, Valentine, what braggardism is this?
Link: 2.4.163

Pardon me, Proteus: all I can is nothing
Link: 2.4.164
To her whose worth makes other worthies nothing;
Link: 2.4.165
She is alone.
Link: 2.4.166

Then let her alone.
Link: 2.4.167

Not for the world: why, man, she is mine own,
Link: 2.4.168
And I as rich in having such a jewel
Link: 2.4.169
As twenty seas, if all their sand were pearl,
Link: 2.4.170
The water nectar and the rocks pure gold.
Link: 2.4.171
Forgive me that I do not dream on thee,
Link: 2.4.172
Because thou see'st me dote upon my love.
Link: 2.4.173
My foolish rival, that her father likes
Link: 2.4.174
Only for his possessions are so huge,
Link: 2.4.175
Is gone with her along, and I must after,
Link: 2.4.176
For love, thou know'st, is full of jealousy.
Link: 2.4.177

But she loves you?
Link: 2.4.178

Ay, and we are betroth'd: nay, more, our,
Link: 2.4.179
Link: 2.4.180
With all the cunning manner of our flight,
Link: 2.4.181
Determined of; how I must climb her window,
Link: 2.4.182
The ladder made of cords, and all the means
Link: 2.4.183
Plotted and 'greed on for my happiness.
Link: 2.4.184
Good Proteus, go with me to my chamber,
Link: 2.4.185
In these affairs to aid me with thy counsel.
Link: 2.4.186

Go on before; I shall inquire you forth:
Link: 2.4.187
I must unto the road, to disembark
Link: 2.4.188
Some necessaries that I needs must use,
Link: 2.4.189
And then I'll presently attend you.
Link: 2.4.190

Will you make haste?
Link: 2.4.191

Even as one heat another heat expels,
Link: 2.4.193
Or as one nail by strength drives out another,
Link: 2.4.194
So the remembrance of my former love
Link: 2.4.195
Is by a newer object quite forgotten.
Link: 2.4.196
Is it mine, or Valentine's praise,
Link: 2.4.197
Her true perfection, or my false transgression,
Link: 2.4.198
That makes me reasonless to reason thus?
Link: 2.4.199
She is fair; and so is Julia that I love--
Link: 2.4.200
That I did love, for now my love is thaw'd;
Link: 2.4.201
Which, like a waxen image, 'gainst a fire,
Link: 2.4.202
Bears no impression of the thing it was.
Link: 2.4.203
Methinks my zeal to Valentine is cold,
Link: 2.4.204
And that I love him not as I was wont.
Link: 2.4.205
O, but I love his lady too too much,
Link: 2.4.206
And that's the reason I love him so little.
Link: 2.4.207
How shall I dote on her with more advice,
Link: 2.4.208
That thus without advice begin to love her!
Link: 2.4.209
'Tis but her picture I have yet beheld,
Link: 2.4.210
And that hath dazzled my reason's light;
Link: 2.4.211
But when I look on her perfections,
Link: 2.4.212
There is no reason but I shall be blind.
Link: 2.4.213
If I can cheque my erring love, I will;
Link: 2.4.214
If not, to compass her I'll use my skill.
Link: 2.4.215


SCENE V. The same. A street.

Scene 5 of Act 2 takes place in a garden where two women, Julia and Lucetta, are discussing love. Julia is in love with a man named Proteus, who is also the best friend of her other love interest, Valentine. Lucetta tries to convince Julia to forget about Proteus and focus on Valentine instead, but Julia refuses to give up on her love for Proteus.

As they continue talking, Proteus enters and Julia becomes nervous. Lucetta leaves to give them privacy and Julia confesses her love to Proteus. Proteus is taken aback by her declaration and tells Julia that he cannot return her feelings because he is in love with someone else. Julia is heartbroken and decides to leave Verona to escape her pain.

Before she leaves, Julia gives Proteus a ring and asks him to keep it as a token of her love. Proteus promises to keep it safe, but as soon as Julia leaves, he gives the ring to his servant, Launce, and tells him to take it to his other love interest, Silvia. Proteus is determined to win Silvia's heart, even if it means betraying his best friend and the woman who loves him.

Enter SPEED and LAUNCE severally

Launce! by mine honesty, welcome to Milan!
Link: 2.5.1

Forswear not thyself, sweet youth, for I am not
Link: 2.5.2
welcome. I reckon this always, that a man is never
Link: 2.5.3
undone till he be hanged, nor never welcome to a
Link: 2.5.4
place till some certain shot be paid and the hostess
Link: 2.5.5
say 'Welcome!'
Link: 2.5.6

Come on, you madcap, I'll to the alehouse with you
Link: 2.5.7
presently; where, for one shot of five pence, thou
Link: 2.5.8
shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how
Link: 2.5.9
did thy master part with Madam Julia?
Link: 2.5.10

Marry, after they closed in earnest, they parted very
Link: 2.5.11
fairly in jest.
Link: 2.5.12

But shall she marry him?
Link: 2.5.13


How then? shall he marry her?
Link: 2.5.15

No, neither.
Link: 2.5.16

What, are they broken?
Link: 2.5.17

No, they are both as whole as a fish.
Link: 2.5.18

Why, then, how stands the matter with them?
Link: 2.5.19

Marry, thus: when it stands well with him, it
Link: 2.5.20
stands well with her.
Link: 2.5.21

What an ass art thou! I understand thee not.
Link: 2.5.22

What a block art thou, that thou canst not! My
Link: 2.5.23
staff understands me.
Link: 2.5.24

What thou sayest?
Link: 2.5.25

Ay, and what I do too: look thee, I'll but lean,
Link: 2.5.26
and my staff understands me.
Link: 2.5.27

It stands under thee, indeed.
Link: 2.5.28

Why, stand-under and under-stand is all one.
Link: 2.5.29

But tell me true, will't be a match?
Link: 2.5.30

Ask my dog: if he say ay, it will! if he say no,
Link: 2.5.31
it will; if he shake his tail and say nothing, it will.
Link: 2.5.32

The conclusion is then that it will.
Link: 2.5.33

Thou shalt never get such a secret from me but by a parable.
Link: 2.5.34

'Tis well that I get it so. But, Launce, how sayest
Link: 2.5.35
thou, that my master is become a notable lover?
Link: 2.5.36

I never knew him otherwise.
Link: 2.5.37

Than how?
Link: 2.5.38

A notable lubber, as thou reportest him to be.
Link: 2.5.39

Why, thou whoreson ass, thou mistakest me.
Link: 2.5.40

Why, fool, I meant not thee; I meant thy master.
Link: 2.5.41

I tell thee, my master is become a hot lover.
Link: 2.5.42

Why, I tell thee, I care not though he burn himself
Link: 2.5.43
in love. If thou wilt, go with me to the alehouse;
Link: 2.5.44
if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the
Link: 2.5.45
name of a Christian.
Link: 2.5.46


Because thou hast not so much charity in thee as to
Link: 2.5.48
go to the ale with a Christian. Wilt thou go?
Link: 2.5.49

At thy service.
Link: 2.5.50


SCENE VI. The same. The DUKE'S palace.

Scene 6 of Act 2 takes place in a forest, where two outlaws named Valentine and Speed discuss their plans. Valentine reveals that he is in love with Silvia, the daughter of the Duke of Milan. Speed warns him that the Duke will never allow them to be together, but Valentine remains determined.

Just then, Proteus, Valentine's best friend, enters the scene. He has come to the forest to find Valentine, but he is also in love with Silvia. Proteus confesses his feelings to Valentine, who is shocked and hurt by his friend's betrayal. Valentine angrily tells Proteus to leave, and Proteus reluctantly does so.

Once Proteus is gone, Valentine expresses his sadness and anger about the situation to himself. He is torn between his love for Silvia and his loyalty to his friend. Meanwhile, Proteus meets with a group of bandits and offers to help them capture Valentine in exchange for their assistance in winning Silvia's heart.

The scene ends with Valentine alone on stage, singing a sad song about his love for Silvia. He is unaware of the danger that awaits him in the form of his former friend and the band of outlaws who seek to capture him.


To leave my Julia, shall I be forsworn;
Link: 2.6.1
To love fair Silvia, shall I be forsworn;
Link: 2.6.2
To wrong my friend, I shall be much forsworn;
Link: 2.6.3
And even that power which gave me first my oath
Link: 2.6.4
Provokes me to this threefold perjury;
Link: 2.6.5
Love bade me swear and Love bids me forswear.
Link: 2.6.6
O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Link: 2.6.7
Teach me, thy tempted subject, to excuse it!
Link: 2.6.8
At first I did adore a twinkling star,
Link: 2.6.9
But now I worship a celestial sun.
Link: 2.6.10
Unheedful vows may heedfully be broken,
Link: 2.6.11
And he wants wit that wants resolved will
Link: 2.6.12
To learn his wit to exchange the bad for better.
Link: 2.6.13
Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad,
Link: 2.6.14
Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
Link: 2.6.15
With twenty thousand soul-confirming oaths.
Link: 2.6.16
I cannot leave to love, and yet I do;
Link: 2.6.17
But there I leave to love where I should love.
Link: 2.6.18
Julia I lose and Valentine I lose:
Link: 2.6.19
If I keep them, I needs must lose myself;
Link: 2.6.20
If I lose them, thus find I by their loss
Link: 2.6.21
For Valentine myself, for Julia Silvia.
Link: 2.6.22
I to myself am dearer than a friend,
Link: 2.6.23
For love is still most precious in itself;
Link: 2.6.24
And Silvia--witness Heaven, that made her fair!--
Link: 2.6.25
Shows Julia but a swarthy Ethiope.
Link: 2.6.26
I will forget that Julia is alive,
Link: 2.6.27
Remembering that my love to her is dead;
Link: 2.6.28
And Valentine I'll hold an enemy,
Link: 2.6.29
Aiming at Silvia as a sweeter friend.
Link: 2.6.30
I cannot now prove constant to myself,
Link: 2.6.31
Without some treachery used to Valentine.
Link: 2.6.32
This night he meaneth with a corded ladder
Link: 2.6.33
To climb celestial Silvia's chamber-window,
Link: 2.6.34
Myself in counsel, his competitor.
Link: 2.6.35
Now presently I'll give her father notice
Link: 2.6.36
Of their disguising and pretended flight;
Link: 2.6.37
Who, all enraged, will banish Valentine;
Link: 2.6.38
For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
Link: 2.6.39
But, Valentine being gone, I'll quickly cross
Link: 2.6.40
By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
Link: 2.6.41
Love, lend me wings to make my purpose swift,
Link: 2.6.42
As thou hast lent me wit to plot this drift!
Link: 2.6.43


SCENE VII. Verona. JULIA'S house.

In Scene 7 of Act 2, the two gentlemen of Verona, Valentine and Proteus, have a conversation about love. Proteus admits to Valentine that he has fallen in love with his girlfriend, Julia. Valentine is happy for his friend but warns him about the dangers of love, telling him that it can make a man weak and foolish. Proteus, however, is determined to pursue his love for Julia and asks Valentine for his help in wooing her.

Valentine agrees to help his friend, but also warns him to be careful as Julia is a virtuous woman and will not be won over easily. Proteus promises to be respectful and honorable in his pursuit of Julia and the two friends exit the scene, with Proteus eager to begin his courtship of Julia.

The scene highlights the themes of love and friendship, as well as the idea that love can be both beautiful and dangerous. It also sets the stage for future conflicts in the play, as Proteus' pursuit of Julia will ultimately lead to betrayal and heartbreak.


Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me;
Link: 2.7.1
And even in kind love I do conjure thee,
Link: 2.7.2
Who art the table wherein all my thoughts
Link: 2.7.3
Are visibly character'd and engraved,
Link: 2.7.4
To lesson me and tell me some good mean
Link: 2.7.5
How, with my honour, I may undertake
Link: 2.7.6
A journey to my loving Proteus.
Link: 2.7.7

Alas, the way is wearisome and long!
Link: 2.7.8

A true-devoted pilgrim is not weary
Link: 2.7.9
To measure kingdoms with his feeble steps;
Link: 2.7.10
Much less shall she that hath Love's wings to fly,
Link: 2.7.11
And when the flight is made to one so dear,
Link: 2.7.12
Of such divine perfection, as Sir Proteus.
Link: 2.7.13

Better forbear till Proteus make return.
Link: 2.7.14

O, know'st thou not his looks are my soul's food?
Link: 2.7.15
Pity the dearth that I have pined in,
Link: 2.7.16
By longing for that food so long a time.
Link: 2.7.17
Didst thou but know the inly touch of love,
Link: 2.7.18
Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
Link: 2.7.19
As seek to quench the fire of love with words.
Link: 2.7.20

I do not seek to quench your love's hot fire,
Link: 2.7.21
But qualify the fire's extreme rage,
Link: 2.7.22
Lest it should burn above the bounds of reason.
Link: 2.7.23

The more thou damm'st it up, the more it burns.
Link: 2.7.24
The current that with gentle murmur glides,
Link: 2.7.25
Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage;
Link: 2.7.26
But when his fair course is not hindered,
Link: 2.7.27
He makes sweet music with the enamell'ed stones,
Link: 2.7.28
Giving a gentle kiss to every sedge
Link: 2.7.29
He overtaketh in his pilgrimage,
Link: 2.7.30
And so by many winding nooks he strays
Link: 2.7.31
With willing sport to the wild ocean.
Link: 2.7.32
Then let me go and hinder not my course
Link: 2.7.33
I'll be as patient as a gentle stream
Link: 2.7.34
And make a pastime of each weary step,
Link: 2.7.35
Till the last step have brought me to my love;
Link: 2.7.36
And there I'll rest, as after much turmoil
Link: 2.7.37
A blessed soul doth in Elysium.
Link: 2.7.38

But in what habit will you go along?
Link: 2.7.39

Not like a woman; for I would prevent
Link: 2.7.40
The loose encounters of lascivious men:
Link: 2.7.41
Gentle Lucetta, fit me with such weeds
Link: 2.7.42
As may beseem some well-reputed page.
Link: 2.7.43

Why, then, your ladyship must cut your hair.
Link: 2.7.44

No, girl, I'll knit it up in silken strings
Link: 2.7.45
With twenty odd-conceited true-love knots.
Link: 2.7.46
To be fantastic may become a youth
Link: 2.7.47
Of greater time than I shall show to be.
Link: 2.7.48

What fashion, madam shall I make your breeches?
Link: 2.7.49

That fits as well as 'Tell me, good my lord,
Link: 2.7.50
What compass will you wear your farthingale?'
Link: 2.7.51
Why even what fashion thou best likest, Lucetta.
Link: 2.7.52

You must needs have them with a codpiece, madam.
Link: 2.7.53

Out, out, Lucetta! that would be ill-favour'd.
Link: 2.7.54

A round hose, madam, now's not worth a pin,
Link: 2.7.55
Unless you have a codpiece to stick pins on.
Link: 2.7.56

Lucetta, as thou lovest me, let me have
Link: 2.7.57
What thou thinkest meet and is most mannerly.
Link: 2.7.58
But tell me, wench, how will the world repute me
Link: 2.7.59
For undertaking so unstaid a journey?
Link: 2.7.60
I fear me, it will make me scandalized.
Link: 2.7.61

If you think so, then stay at home and go not.
Link: 2.7.62

Nay, that I will not.
Link: 2.7.63

Then never dream on infamy, but go.
Link: 2.7.64
If Proteus like your journey when you come,
Link: 2.7.65
No matter who's displeased when you are gone:
Link: 2.7.66
I fear me, he will scarce be pleased withal.
Link: 2.7.67

That is the least, Lucetta, of my fear:
Link: 2.7.68
A thousand oaths, an ocean of his tears
Link: 2.7.69
And instances of infinite of love
Link: 2.7.70
Warrant me welcome to my Proteus.
Link: 2.7.71

All these are servants to deceitful men.
Link: 2.7.72

Base men, that use them to so base effect!
Link: 2.7.73
But truer stars did govern Proteus' birth
Link: 2.7.74
His words are bonds, his oaths are oracles,
Link: 2.7.75
His love sincere, his thoughts immaculate,
Link: 2.7.76
His tears pure messengers sent from his heart,
Link: 2.7.77
His heart as far from fraud as heaven from earth.
Link: 2.7.78

Pray heaven he prove so, when you come to him!
Link: 2.7.79

Now, as thou lovest me, do him not that wrong
Link: 2.7.80
To bear a hard opinion of his truth:
Link: 2.7.81
Only deserve my love by loving him;
Link: 2.7.82
And presently go with me to my chamber,
Link: 2.7.83
To take a note of what I stand in need of,
Link: 2.7.84
To furnish me upon my longing journey.
Link: 2.7.85
All that is mine I leave at thy dispose,
Link: 2.7.86
My goods, my lands, my reputation;
Link: 2.7.87
Only, in lieu thereof, dispatch me hence.
Link: 2.7.88
Come, answer not, but to it presently!
Link: 2.7.89
I am impatient of my tarriance.
Link: 2.7.90



Act 3 of The Two Gentlemen of Verona begins with Valentine and Proteus discussing their love lives. Valentine tells Proteus that he plans to leave Verona to pursue adventure and love. Proteus, on the other hand, decides to stay in Verona to be with his love, Julia.

Meanwhile, Julia disguises herself as a man and follows Proteus to Milan to be with him. There, she witnesses Proteus' betrayal of Valentine by informing the Duke of Milan of Valentine's plan to elope with Silvia, the Duke's daughter. As a result, Valentine is banished from Milan.

Proteus then pursues Silvia, despite her love for Valentine. He attempts to rape her, but Valentine intervenes and saves her. Silvia forgives Proteus, but Valentine decides to leave Milan and give Silvia to Proteus as a sign of their friendship.

Overall, Act 3 of The Two Gentlemen of Verona is filled with betrayal, love triangles, and forgiveness. It shows the lengths people will go to for love and the importance of friendship and forgiveness.

SCENE I. Milan. The DUKE's palace.

In Scene 1 of Act 3, two young men named Valentine and Proteus are discussing their lives and their love interests. Valentine is in love with a woman named Silvia, who is the daughter of the Duke of Milan. Proteus, on the other hand, is in love with a woman named Julia, who is back in their hometown of Verona. Proteus is planning to leave Verona to go to Milan to see Silvia, but Valentine warns him that the Duke is very protective of his daughter and that he should be careful.

Proteus, undeterred, declares that he will go to Milan anyway and try to win Silvia's love. Valentine is disappointed in his friend's lack of loyalty to Julia, but Proteus insists that he cannot help his feelings for Silvia. Proteus then departs for Milan, leaving Valentine behind.

As Proteus arrives in Milan, he immediately becomes infatuated with Silvia and begins to plot ways to win her over. He even becomes jealous of Valentine, who he believes is also in love with Silvia. Meanwhile, Valentine has joined a band of outlaws and is living in the forest outside of Milan.

Later in the scene, Silvia's father, the Duke, tells her that he has arranged for her to marry a wealthy man named Thurio. Silvia is unhappy about this and pleads with her father to let her marry someone she loves. The Duke refuses, and Silvia decides to run away with Valentine instead.

Proteus, who has been spying on Silvia and Valentine, sees them together and becomes enraged with jealousy. He decides to betray his former friend by telling the Duke where Valentine is hiding in the forest. The scene ends with Proteus planning to capture Silvia for himself once Valentine is out of the way.


Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;
Link: 3.1.1
We have some secrets to confer about.
Link: 3.1.2
Now, tell me, Proteus, what's your will with me?
Link: 3.1.3

My gracious lord, that which I would discover
Link: 3.1.4
The law of friendship bids me to conceal;
Link: 3.1.5
But when I call to mind your gracious favours
Link: 3.1.6
Done to me, undeserving as I am,
Link: 3.1.7
My duty pricks me on to utter that
Link: 3.1.8
Which else no worldly good should draw from me.
Link: 3.1.9
Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,
Link: 3.1.10
This night intends to steal away your daughter:
Link: 3.1.11
Myself am one made privy to the plot.
Link: 3.1.12
I know you have determined to bestow her
Link: 3.1.13
On Thurio, whom your gentle daughter hates;
Link: 3.1.14
And should she thus be stol'n away from you,
Link: 3.1.15
It would be much vexation to your age.
Link: 3.1.16
Thus, for my duty's sake, I rather chose
Link: 3.1.17
To cross my friend in his intended drift
Link: 3.1.18
Than, by concealing it, heap on your head
Link: 3.1.19
A pack of sorrows which would press you down,
Link: 3.1.20
Being unprevented, to your timeless grave.
Link: 3.1.21

Proteus, I thank thee for thine honest care;
Link: 3.1.22
Which to requite, command me while I live.
Link: 3.1.23
This love of theirs myself have often seen,
Link: 3.1.24
Haply when they have judged me fast asleep,
Link: 3.1.25
And oftentimes have purposed to forbid
Link: 3.1.26
Sir Valentine her company and my court:
Link: 3.1.27
But fearing lest my jealous aim might err
Link: 3.1.28
And so unworthily disgrace the man,
Link: 3.1.29
A rashness that I ever yet have shunn'd,
Link: 3.1.30
I gave him gentle looks, thereby to find
Link: 3.1.31
That which thyself hast now disclosed to me.
Link: 3.1.32
And, that thou mayst perceive my fear of this,
Link: 3.1.33
Knowing that tender youth is soon suggested,
Link: 3.1.34
I nightly lodge her in an upper tower,
Link: 3.1.35
The key whereof myself have ever kept;
Link: 3.1.36
And thence she cannot be convey'd away.
Link: 3.1.37

Know, noble lord, they have devised a mean
Link: 3.1.38
How he her chamber-window will ascend
Link: 3.1.39
And with a corded ladder fetch her down;
Link: 3.1.40
For which the youthful lover now is gone
Link: 3.1.41
And this way comes he with it presently;
Link: 3.1.42
Where, if it please you, you may intercept him.
Link: 3.1.43
But, good my Lord, do it so cunningly
Link: 3.1.44
That my discovery be not aimed at;
Link: 3.1.45
For love of you, not hate unto my friend,
Link: 3.1.46
Hath made me publisher of this pretence.
Link: 3.1.47

Upon mine honour, he shall never know
Link: 3.1.48
That I had any light from thee of this.
Link: 3.1.49

Adieu, my Lord; Sir Valentine is coming.
Link: 3.1.50



Sir Valentine, whither away so fast?
Link: 3.1.51

Please it your grace, there is a messenger
Link: 3.1.52
That stays to bear my letters to my friends,
Link: 3.1.53
And I am going to deliver them.
Link: 3.1.54

Be they of much import?
Link: 3.1.55

The tenor of them doth but signify
Link: 3.1.56
My health and happy being at your court.
Link: 3.1.57

Nay then, no matter; stay with me awhile;
Link: 3.1.58
I am to break with thee of some affairs
Link: 3.1.59
That touch me near, wherein thou must be secret.
Link: 3.1.60
'Tis not unknown to thee that I have sought
Link: 3.1.61
To match my friend Sir Thurio to my daughter.
Link: 3.1.62

I know it well, my Lord; and, sure, the match
Link: 3.1.63
Were rich and honourable; besides, the gentleman
Link: 3.1.64
Is full of virtue, bounty, worth and qualities
Link: 3.1.65
Beseeming such a wife as your fair daughter:
Link: 3.1.66
Cannot your Grace win her to fancy him?
Link: 3.1.67

No, trust me; she is peevish, sullen, froward,
Link: 3.1.68
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
Link: 3.1.69
Neither regarding that she is my child
Link: 3.1.70
Nor fearing me as if I were her father;
Link: 3.1.71
And, may I say to thee, this pride of hers,
Link: 3.1.72
Upon advice, hath drawn my love from her;
Link: 3.1.73
And, where I thought the remnant of mine age
Link: 3.1.74
Should have been cherish'd by her child-like duty,
Link: 3.1.75
I now am full resolved to take a wife
Link: 3.1.76
And turn her out to who will take her in:
Link: 3.1.77
Then let her beauty be her wedding-dower;
Link: 3.1.78
For me and my possessions she esteems not.
Link: 3.1.79

What would your Grace have me to do in this?
Link: 3.1.80

There is a lady in Verona here
Link: 3.1.81
Whom I affect; but she is nice and coy
Link: 3.1.82
And nought esteems my aged eloquence:
Link: 3.1.83
Now therefore would I have thee to my tutor--
Link: 3.1.84
For long agone I have forgot to court;
Link: 3.1.85
Besides, the fashion of the time is changed--
Link: 3.1.86
How and which way I may bestow myself
Link: 3.1.87
To be regarded in her sun-bright eye.
Link: 3.1.88

Win her with gifts, if she respect not words:
Link: 3.1.89
Dumb jewels often in their silent kind
Link: 3.1.90
More than quick words do move a woman's mind.
Link: 3.1.91

But she did scorn a present that I sent her.
Link: 3.1.92

A woman sometimes scorns what best contents her.
Link: 3.1.93
Send her another; never give her o'er;
Link: 3.1.94
For scorn at first makes after-love the more.
Link: 3.1.95
If she do frown, 'tis not in hate of you,
Link: 3.1.96
But rather to beget more love in you:
Link: 3.1.97
If she do chide, 'tis not to have you gone;
Link: 3.1.98
For why, the fools are mad, if left alone.
Link: 3.1.99
Take no repulse, whatever she doth say;
Link: 3.1.100
For 'get you gone,' she doth not mean 'away!'
Link: 3.1.101
Flatter and praise, commend, extol their graces;
Link: 3.1.102
Though ne'er so black, say they have angels' faces.
Link: 3.1.103
That man that hath a tongue, I say, is no man,
Link: 3.1.104
If with his tongue he cannot win a woman.
Link: 3.1.105

But she I mean is promised by her friends
Link: 3.1.106
Unto a youthful gentleman of worth,
Link: 3.1.107
And kept severely from resort of men,
Link: 3.1.108
That no man hath access by day to her.
Link: 3.1.109

Why, then, I would resort to her by night.
Link: 3.1.110

Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe,
Link: 3.1.111
That no man hath recourse to her by night.
Link: 3.1.112

What lets but one may enter at her window?
Link: 3.1.113

Her chamber is aloft, far from the ground,
Link: 3.1.114
And built so shelving that one cannot climb it
Link: 3.1.115
Without apparent hazard of his life.
Link: 3.1.116

Why then, a ladder quaintly made of cords,
Link: 3.1.117
To cast up, with a pair of anchoring hooks,
Link: 3.1.118
Would serve to scale another Hero's tower,
Link: 3.1.119
So bold Leander would adventure it.
Link: 3.1.120

Now, as thou art a gentleman of blood,
Link: 3.1.121
Advise me where I may have such a ladder.
Link: 3.1.122

When would you use it? pray, sir, tell me that.
Link: 3.1.123

This very night; for Love is like a child,
Link: 3.1.124
That longs for every thing that he can come by.
Link: 3.1.125

By seven o'clock I'll get you such a ladder.
Link: 3.1.126

But, hark thee; I will go to her alone:
Link: 3.1.127
How shall I best convey the ladder thither?
Link: 3.1.128

It will be light, my lord, that you may bear it
Link: 3.1.129
Under a cloak that is of any length.
Link: 3.1.130

A cloak as long as thine will serve the turn?
Link: 3.1.131

Ay, my good lord.
Link: 3.1.132

Then let me see thy cloak:
Link: 3.1.133
I'll get me one of such another length.
Link: 3.1.134

Why, any cloak will serve the turn, my lord.
Link: 3.1.135

How shall I fashion me to wear a cloak?
Link: 3.1.136
I pray thee, let me feel thy cloak upon me.
Link: 3.1.137
What letter is this same? What's here? 'To Silvia'!
Link: 3.1.138
And here an engine fit for my proceeding.
Link: 3.1.139
I'll be so bold to break the seal for once.
Link: 3.1.140
'My thoughts do harbour with my Silvia nightly,
Link: 3.1.141
And slaves they are to me that send them flying:
Link: 3.1.142
O, could their master come and go as lightly,
Link: 3.1.143
Himself would lodge where senseless they are lying!
Link: 3.1.144
My herald thoughts in thy pure bosom rest them:
Link: 3.1.145
While I, their king, that hither them importune,
Link: 3.1.146
Do curse the grace that with such grace hath bless'd them,
Link: 3.1.147
Because myself do want my servants' fortune:
Link: 3.1.148
I curse myself, for they are sent by me,
Link: 3.1.149
That they should harbour where their lord would be.'
Link: 3.1.150
What's here?
Link: 3.1.151
'Silvia, this night I will enfranchise thee.'
Link: 3.1.152
'Tis so; and here's the ladder for the purpose.
Link: 3.1.153
Why, Phaeton,--for thou art Merops' son,--
Link: 3.1.154
Wilt thou aspire to guide the heavenly car
Link: 3.1.155
And with thy daring folly burn the world?
Link: 3.1.156
Wilt thou reach stars, because they shine on thee?
Link: 3.1.157
Go, base intruder! overweening slave!
Link: 3.1.158
Bestow thy fawning smiles on equal mates,
Link: 3.1.159
And think my patience, more than thy desert,
Link: 3.1.160
Is privilege for thy departure hence:
Link: 3.1.161
Thank me for this more than for all the favours
Link: 3.1.162
Which all too much I have bestow'd on thee.
Link: 3.1.163
But if thou linger in my territories
Link: 3.1.164
Longer than swiftest expedition
Link: 3.1.165
Will give thee time to leave our royal court,
Link: 3.1.166
By heaven! my wrath shall far exceed the love
Link: 3.1.167
I ever bore my daughter or thyself.
Link: 3.1.168
Be gone! I will not hear thy vain excuse;
Link: 3.1.169
But, as thou lovest thy life, make speed from hence.
Link: 3.1.170


And why not death rather than living torment?
Link: 3.1.171
To die is to be banish'd from myself;
Link: 3.1.172
And Silvia is myself: banish'd from her
Link: 3.1.173
Is self from self: a deadly banishment!
Link: 3.1.174
What light is light, if Silvia be not seen?
Link: 3.1.175
What joy is joy, if Silvia be not by?
Link: 3.1.176
Unless it be to think that she is by
Link: 3.1.177
And feed upon the shadow of perfection
Link: 3.1.178
Except I be by Silvia in the night,
Link: 3.1.179
There is no music in the nightingale;
Link: 3.1.180
Unless I look on Silvia in the day,
Link: 3.1.181
There is no day for me to look upon;
Link: 3.1.182
She is my essence, and I leave to be,
Link: 3.1.183
If I be not by her fair influence
Link: 3.1.184
Foster'd, illumined, cherish'd, kept alive.
Link: 3.1.185
I fly not death, to fly his deadly doom:
Link: 3.1.186
Tarry I here, I but attend on death:
Link: 3.1.187
But, fly I hence, I fly away from life.
Link: 3.1.188


Run, boy, run, run, and seek him out.
Link: 3.1.189

Soho, soho!
Link: 3.1.190

What seest thou?
Link: 3.1.191

Him we go to find: there's not a hair on's head
Link: 3.1.192
but 'tis a Valentine.
Link: 3.1.193

Link: 3.1.194


Who then? his spirit?
Link: 3.1.196

Link: 3.1.197

What then?
Link: 3.1.198

Link: 3.1.199

Can nothing speak? Master, shall I strike?
Link: 3.1.200

Who wouldst thou strike?
Link: 3.1.201

Link: 3.1.202

Villain, forbear.
Link: 3.1.203

Why, sir, I'll strike nothing: I pray you,--
Link: 3.1.204

Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a word.
Link: 3.1.205

My ears are stopt and cannot hear good news,
Link: 3.1.206
So much of bad already hath possess'd them.
Link: 3.1.207

Then in dumb silence will I bury mine,
Link: 3.1.208
For they are harsh, untuneable and bad.
Link: 3.1.209

Is Silvia dead?
Link: 3.1.210

No, Valentine.
Link: 3.1.211

No Valentine, indeed, for sacred Silvia.
Link: 3.1.212
Hath she forsworn me?
Link: 3.1.213

No, Valentine.
Link: 3.1.214

No Valentine, if Silvia have forsworn me.
Link: 3.1.215
What is your news?
Link: 3.1.216

Sir, there is a proclamation that you are vanished.
Link: 3.1.217

That thou art banished--O, that's the news!--
Link: 3.1.218
From hence, from Silvia and from me thy friend.
Link: 3.1.219

O, I have fed upon this woe already,
Link: 3.1.220
And now excess of it will make me surfeit.
Link: 3.1.221
Doth Silvia know that I am banished?
Link: 3.1.222

Ay, ay; and she hath offer'd to the doom--
Link: 3.1.223
Which, unreversed, stands in effectual force--
Link: 3.1.224
A sea of melting pearl, which some call tears:
Link: 3.1.225
Those at her father's churlish feet she tender'd;
Link: 3.1.226
With them, upon her knees, her humble self;
Link: 3.1.227
Wringing her hands, whose whiteness so became them
Link: 3.1.228
As if but now they waxed pale for woe:
Link: 3.1.229
But neither bended knees, pure hands held up,
Link: 3.1.230
Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears,
Link: 3.1.231
Could penetrate her uncompassionate sire;
Link: 3.1.232
But Valentine, if he be ta'en, must die.
Link: 3.1.233
Besides, her intercession chafed him so,
Link: 3.1.234
When she for thy repeal was suppliant,
Link: 3.1.235
That to close prison he commanded her,
Link: 3.1.236
With many bitter threats of biding there.
Link: 3.1.237

No more; unless the next word that thou speak'st
Link: 3.1.238
Have some malignant power upon my life:
Link: 3.1.239
If so, I pray thee, breathe it in mine ear,
Link: 3.1.240
As ending anthem of my endless dolour.
Link: 3.1.241

Cease to lament for that thou canst not help,
Link: 3.1.242
And study help for that which thou lament'st.
Link: 3.1.243
Time is the nurse and breeder of all good.
Link: 3.1.244
Here if thou stay, thou canst not see thy love;
Link: 3.1.245
Besides, thy staying will abridge thy life.
Link: 3.1.246
Hope is a lover's staff; walk hence with that
Link: 3.1.247
And manage it against despairing thoughts.
Link: 3.1.248
Thy letters may be here, though thou art hence;
Link: 3.1.249
Which, being writ to me, shall be deliver'd
Link: 3.1.250
Even in the milk-white bosom of thy love.
Link: 3.1.251
The time now serves not to expostulate:
Link: 3.1.252
Come, I'll convey thee through the city-gate;
Link: 3.1.253
And, ere I part with thee, confer at large
Link: 3.1.254
Of all that may concern thy love-affairs.
Link: 3.1.255
As thou lovest Silvia, though not for thyself,
Link: 3.1.256
Regard thy danger, and along with me!
Link: 3.1.257

I pray thee, Launce, an if thou seest my boy,
Link: 3.1.258
Bid him make haste and meet me at the North-gate.
Link: 3.1.259

Go, sirrah, find him out. Come, Valentine.
Link: 3.1.260

O my dear Silvia! Hapless Valentine!
Link: 3.1.261


I am but a fool, look you; and yet I have the wit to
Link: 3.1.262
think my master is a kind of a knave: but that's
Link: 3.1.263
all one, if he be but one knave. He lives not now
Link: 3.1.264
that knows me to be in love; yet I am in love; but a
Link: 3.1.265
team of horse shall not pluck that from me; nor who
Link: 3.1.266
'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman, I
Link: 3.1.267
will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet
Link: 3.1.268
'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis
Link: 3.1.269
a maid, for she is her master's maid, and serves for
Link: 3.1.270
wages. She hath more qualities than a water-spaniel;
Link: 3.1.271
which is much in a bare Christian.
Link: 3.1.272
Here is the cate-log of her condition.
Link: 3.1.273
'Imprimis: She can fetch and carry.' Why, a horse
Link: 3.1.274
can do no more: nay, a horse cannot fetch, but only
Link: 3.1.275
carry; therefore is she better than a jade. 'Item:
Link: 3.1.276
She can milk;' look you, a sweet virtue in a maid
Link: 3.1.277
with clean hands.
Link: 3.1.278


How now, Signior Launce! what news with your
Link: 3.1.279
Link: 3.1.280

With my master's ship? why, it is at sea.
Link: 3.1.281

Well, your old vice still; mistake the word. What
Link: 3.1.282
news, then, in your paper?
Link: 3.1.283

The blackest news that ever thou heardest.
Link: 3.1.284

Why, man, how black?
Link: 3.1.285

Why, as black as ink.
Link: 3.1.286

Let me read them.
Link: 3.1.287

Fie on thee, jolt-head! thou canst not read.
Link: 3.1.288

Thou liest; I can.
Link: 3.1.289

I will try thee. Tell me this: who begot thee?
Link: 3.1.290

Marry, the son of my grandfather.
Link: 3.1.291

O illiterate loiterer! it was the son of thy
Link: 3.1.292
grandmother: this proves that thou canst not read.
Link: 3.1.293

Come, fool, come; try me in thy paper.
Link: 3.1.294

There; and St. Nicholas be thy speed!
Link: 3.1.295

(Reads) 'Imprimis: She can milk.'
Link: 3.1.296

Ay, that she can.
Link: 3.1.297

'Item: She brews good ale.'
Link: 3.1.298

And thereof comes the proverb: 'Blessing of your
Link: 3.1.299
heart, you brew good ale.'
Link: 3.1.300

'Item: She can sew.'
Link: 3.1.301

That's as much as to say, Can she so?
Link: 3.1.302

'Item: She can knit.'
Link: 3.1.303

What need a man care for a stock with a wench, when
Link: 3.1.304
she can knit him a stock?
Link: 3.1.305

'Item: She can wash and scour.'
Link: 3.1.306

A special virtue: for then she need not be washed
Link: 3.1.307
and scoured.
Link: 3.1.308

'Item: She can spin.'
Link: 3.1.309

Then may I set the world on wheels, when she can
Link: 3.1.310
spin for her living.
Link: 3.1.311

'Item: She hath many nameless virtues.'
Link: 3.1.312

That's as much as to say, bastard virtues; that,
Link: 3.1.313
indeed, know not their fathers and therefore have no names.
Link: 3.1.314

'Here follow her vices.'
Link: 3.1.315

Close at the heels of her virtues.
Link: 3.1.316

'Item: She is not to be kissed fasting in respect
Link: 3.1.317
of her breath.'
Link: 3.1.318

Well, that fault may be mended with a breakfast. Read on.
Link: 3.1.319

'Item: She hath a sweet mouth.'
Link: 3.1.320

That makes amends for her sour breath.
Link: 3.1.321

'Item: She doth talk in her sleep.'
Link: 3.1.322

It's no matter for that, so she sleep not in her talk.
Link: 3.1.323

'Item: She is slow in words.'
Link: 3.1.324

O villain, that set this down among her vices! To
Link: 3.1.325
be slow in words is a woman's only virtue: I pray
Link: 3.1.326
thee, out with't, and place it for her chief virtue.
Link: 3.1.327

'Item: She is proud.'
Link: 3.1.328

Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot
Link: 3.1.329
be ta'en from her.
Link: 3.1.330

'Item: She hath no teeth.'
Link: 3.1.331

I care not for that neither, because I love crusts.
Link: 3.1.332

'Item: She is curst.'
Link: 3.1.333

Well, the best is, she hath no teeth to bite.
Link: 3.1.334

'Item: She will often praise her liquor.'
Link: 3.1.335

If her liquor be good, she shall: if she will not, I
Link: 3.1.336
will; for good things should be praised.
Link: 3.1.337

'Item: She is too liberal.'
Link: 3.1.338

Of her tongue she cannot, for that's writ down she
Link: 3.1.339
is slow of; of her purse she shall not, for that
Link: 3.1.340
I'll keep shut: now, of another thing she may, and
Link: 3.1.341
that cannot I help. Well, proceed.
Link: 3.1.342

'Item: She hath more hair than wit, and more faults
Link: 3.1.343
than hairs, and more wealth than faults.'
Link: 3.1.344

Stop there; I'll have her: she was mine, and not
Link: 3.1.345
mine, twice or thrice in that last article.
Link: 3.1.346
Rehearse that once more.
Link: 3.1.347

'Item: She hath more hair than wit,'--
Link: 3.1.348

More hair than wit? It may be; I'll prove it. The
Link: 3.1.349
cover of the salt hides the salt, and therefore it
Link: 3.1.350
is more than the salt; the hair that covers the wit
Link: 3.1.351
is more than the wit, for the greater hides the
Link: 3.1.352
less. What's next?
Link: 3.1.353

'And more faults than hairs,'--
Link: 3.1.354

That's monstrous: O, that that were out!
Link: 3.1.355

'And more wealth than faults.'
Link: 3.1.356

Why, that word makes the faults gracious. Well,
Link: 3.1.357
I'll have her; and if it be a match, as nothing is
Link: 3.1.358
Link: 3.1.359

What then?
Link: 3.1.360

Why, then will I tell thee--that thy master stays
Link: 3.1.361
for thee at the North-gate.
Link: 3.1.362


For thee! ay, who art thou? he hath stayed for a
Link: 3.1.364
better man than thee.
Link: 3.1.365

And must I go to him?
Link: 3.1.366

Thou must run to him, for thou hast stayed so long
Link: 3.1.367
that going will scarce serve the turn.
Link: 3.1.368

Why didst not tell me sooner? pox of your love letters!
Link: 3.1.369


Now will he be swinged for reading my letter; an
Link: 3.1.370
unmannerly slave, that will thrust himself into
Link: 3.1.371
secrets! I'll after, to rejoice in the boy's correction.
Link: 3.1.372


SCENE II. The same. The DUKE's palace.

Scene 2 of Act 3 takes place in a garden where two friends, Proteus and Julia, are having a conversation. Proteus is conflicted about his love for Julia and his newfound love for his best friend Valentine's girlfriend, Silvia. Julia tries to convince Proteus to remain faithful to her, but he is too preoccupied with his desire for Silvia.

Valentine enters the garden and tells Proteus that he is leaving for Milan. Proteus sees this as an opportunity to pursue Silvia without his friend's interference. Valentine, unaware of Proteus's feelings for Silvia, asks him to be his messenger to her. Proteus agrees, but secretly plans to win Silvia's heart for himself.

As Valentine leaves, Julia reveals herself to Proteus, disguised as a boy. She gives him a ring to remember her by and tells him to be true to his heart. Proteus, caught between his love for Julia and his desire for Silvia, is torn and confused.

Silvia enters the garden and Proteus declares his love for her. She rejects him, stating that she is already in love with Valentine. Proteus becomes angry and attempts to force himself on Silvia, but is stopped by Valentine, who has returned to the garden. Proteus apologizes for his behavior and Valentine forgives him, not realizing the extent of his friend's betrayal.

The scene ends with Proteus still conflicted and Julia watching from afar, heartbroken.


Sir Thurio, fear not but that she will love you,
Link: 3.2.1
Now Valentine is banish'd from her sight.
Link: 3.2.2

Since his exile she hath despised me most,
Link: 3.2.3
Forsworn my company and rail'd at me,
Link: 3.2.4
That I am desperate of obtaining her.
Link: 3.2.5

This weak impress of love is as a figure
Link: 3.2.6
Trenched in ice, which with an hour's heat
Link: 3.2.7
Dissolves to water and doth lose his form.
Link: 3.2.8
A little time will melt her frozen thoughts
Link: 3.2.9
And worthless Valentine shall be forgot.
Link: 3.2.10
How now, Sir Proteus! Is your countryman
Link: 3.2.11
According to our proclamation gone?
Link: 3.2.12

Gone, my good lord.
Link: 3.2.13

My daughter takes his going grievously.
Link: 3.2.14

A little time, my lord, will kill that grief.
Link: 3.2.15

So I believe; but Thurio thinks not so.
Link: 3.2.16
Proteus, the good conceit I hold of thee--
Link: 3.2.17
For thou hast shown some sign of good desert--
Link: 3.2.18
Makes me the better to confer with thee.
Link: 3.2.19

Longer than I prove loyal to your grace
Link: 3.2.20
Let me not live to look upon your grace.
Link: 3.2.21

Thou know'st how willingly I would effect
Link: 3.2.22
The match between Sir Thurio and my daughter.
Link: 3.2.23

I do, my lord.
Link: 3.2.24

And also, I think, thou art not ignorant
Link: 3.2.25
How she opposes her against my will
Link: 3.2.26

She did, my lord, when Valentine was here.
Link: 3.2.27

Ay, and perversely she persevers so.
Link: 3.2.28
What might we do to make the girl forget
Link: 3.2.29
The love of Valentine and love Sir Thurio?
Link: 3.2.30

The best way is to slander Valentine
Link: 3.2.31
With falsehood, cowardice and poor descent,
Link: 3.2.32
Three things that women highly hold in hate.
Link: 3.2.33

Ay, but she'll think that it is spoke in hate.
Link: 3.2.34

Ay, if his enemy deliver it:
Link: 3.2.35
Therefore it must with circumstance be spoken
Link: 3.2.36
By one whom she esteemeth as his friend.
Link: 3.2.37

Then you must undertake to slander him.
Link: 3.2.38

And that, my lord, I shall be loath to do:
Link: 3.2.39
'Tis an ill office for a gentleman,
Link: 3.2.40
Especially against his very friend.
Link: 3.2.41

Where your good word cannot advantage him,
Link: 3.2.42
Your slander never can endamage him;
Link: 3.2.43
Therefore the office is indifferent,
Link: 3.2.44
Being entreated to it by your friend.
Link: 3.2.45

You have prevail'd, my lord; if I can do it
Link: 3.2.46
By ought that I can speak in his dispraise,
Link: 3.2.47
She shall not long continue love to him.
Link: 3.2.48
But say this weed her love from Valentine,
Link: 3.2.49
It follows not that she will love Sir Thurio.
Link: 3.2.50

Therefore, as you unwind her love from him,
Link: 3.2.51
Lest it should ravel and be good to none,
Link: 3.2.52
You must provide to bottom it on me;
Link: 3.2.53
Which must be done by praising me as much
Link: 3.2.54
As you in worth dispraise Sir Valentine.
Link: 3.2.55

And, Proteus, we dare trust you in this kind,
Link: 3.2.56
Because we know, on Valentine's report,
Link: 3.2.57
You are already Love's firm votary
Link: 3.2.58
And cannot soon revolt and change your mind.
Link: 3.2.59
Upon this warrant shall you have access
Link: 3.2.60
Where you with Silvia may confer at large;
Link: 3.2.61
For she is lumpish, heavy, melancholy,
Link: 3.2.62
And, for your friend's sake, will be glad of you;
Link: 3.2.63
Where you may temper her by your persuasion
Link: 3.2.64
To hate young Valentine and love my friend.
Link: 3.2.65

As much as I can do, I will effect:
Link: 3.2.66
But you, Sir Thurio, are not sharp enough;
Link: 3.2.67
You must lay lime to tangle her desires
Link: 3.2.68
By wailful sonnets, whose composed rhymes
Link: 3.2.69
Should be full-fraught with serviceable vows.
Link: 3.2.70

Much is the force of heaven-bred poesy.
Link: 3.2.72

Say that upon the altar of her beauty
Link: 3.2.73
You sacrifice your tears, your sighs, your heart:
Link: 3.2.74
Write till your ink be dry, and with your tears
Link: 3.2.75
Moist it again, and frame some feeling line
Link: 3.2.76
That may discover such integrity:
Link: 3.2.77
For Orpheus' lute was strung with poets' sinews,
Link: 3.2.78
Whose golden touch could soften steel and stones,
Link: 3.2.79
Make tigers tame and huge leviathans
Link: 3.2.80
Forsake unsounded deeps to dance on sands.
Link: 3.2.81
After your dire-lamenting elegies,
Link: 3.2.82
Visit by night your lady's chamber-window
Link: 3.2.83
With some sweet concert; to their instruments
Link: 3.2.84
Tune a deploring dump: the night's dead silence
Link: 3.2.85
Will well become such sweet-complaining grievance.
Link: 3.2.86
This, or else nothing, will inherit her.
Link: 3.2.87

This discipline shows thou hast been in love.
Link: 3.2.88

And thy advice this night I'll put in practise.
Link: 3.2.89
Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,
Link: 3.2.90
Let us into the city presently
Link: 3.2.91
To sort some gentlemen well skill'd in music.
Link: 3.2.92
I have a sonnet that will serve the turn
Link: 3.2.93
To give the onset to thy good advice.
Link: 3.2.94

About it, gentlemen!
Link: 3.2.95

We'll wait upon your grace till after supper,
Link: 3.2.96
And afterward determine our proceedings.
Link: 3.2.97

Even now about it! I will pardon you.
Link: 3.2.98


Act IV

The fourth act of The Two Gentlemen of Verona begins with Proteus, who is in love with Julia, deciding to pursue Silvia, who is already engaged to Valentine, his best friend. He sends a letter to Silvia declaring his love, but she rejects him, causing Proteus to try to rape her. Valentine arrives in time to stop him and they fight, but are interrupted by the Duke, who arrests them both. Silvia then speaks to the Duke, pleading for Valentine's life, and the Duke agrees to spare him if Silvia agrees to marry him. She refuses, and the Duke threatens to have her killed unless she relents.

Valentine escapes from prison and arrives at Silvia's house, where he overhears her father planning to have her marry the Duke. He disguises himself as a servant and offers to help Silvia escape with him. She agrees, but they are caught by Proteus, who has followed them. Proteus apologizes for his actions and offers to help them escape, but Valentine rejects him. Proteus then decides to sacrifice himself to save Valentine and Silvia, and he tells the Duke that they are all dead. The Duke is moved by Proteus's sacrifice and pardons Valentine, who is reunited with Silvia.

The fourth act of The Two Gentlemen of Verona is a complex and dramatic sequence of events that involves love, loyalty, betrayal, and sacrifice. The characters are tested in various ways, and their true natures are revealed as they struggle to navigate the challenges that confront them. Ultimately, the play explores the themes of friendship, love, and honor, and the importance of staying true to one's values even in the face of adversity.

SCENE I. The frontiers of Mantua. A forest.

In Scene 1 of Act 4, two men are discussing a plan to win over a woman's heart. Their plan involves one of them pretending to be the other's servant and delivering love letters to the woman. They hope that this will make the woman fall in love with the man who wrote the letters.

However, there is a problem. The woman's father is very protective and does not want her to marry anyone. He has even threatened to disinherit her if she marries without his permission. The men are worried that their plan will be discovered and that they will be punished.

Despite these concerns, they decide to go ahead with their plan. The man who wrote the love letters disguises himself as a servant and delivers the letters to the woman. She is initially hesitant but eventually falls in love with him.

As the scene ends, the woman's father discovers the plan and is furious. He banishes the man who wrote the letters and threatens to punish the other man as well. The two men are left to deal with the consequences of their actions.

Enter certain Outlaws

First Outlaw
Fellows, stand fast; I see a passenger.
Link: 4.1.1

Second Outlaw
If there be ten, shrink not, but down with 'em.
Link: 4.1.2


Third Outlaw
Stand, sir, and throw us that you have about ye:
Link: 4.1.3
If not: we'll make you sit and rifle you.
Link: 4.1.4

Sir, we are undone; these are the villains
Link: 4.1.5
That all the travellers do fear so much.
Link: 4.1.6

My friends,--
Link: 4.1.7

First Outlaw
That's not so, sir: we are your enemies.
Link: 4.1.8

Second Outlaw
Peace! we'll hear him.
Link: 4.1.9

Third Outlaw
Ay, by my beard, will we, for he's a proper man.
Link: 4.1.10

Then know that I have little wealth to lose:
Link: 4.1.11
A man I am cross'd with adversity;
Link: 4.1.12
My riches are these poor habiliments,
Link: 4.1.13
Of which if you should here disfurnish me,
Link: 4.1.14
You take the sum and substance that I have.
Link: 4.1.15

Second Outlaw
Whither travel you?
Link: 4.1.16

To Verona.
Link: 4.1.17

First Outlaw
Whence came you?
Link: 4.1.18

From Milan.
Link: 4.1.19

Third Outlaw
Have you long sojourned there?
Link: 4.1.20

Some sixteen months, and longer might have stay'd,
Link: 4.1.21
If crooked fortune had not thwarted me.
Link: 4.1.22

First Outlaw
What, were you banish'd thence?
Link: 4.1.23


Second Outlaw
For what offence?
Link: 4.1.25

For that which now torments me to rehearse:
Link: 4.1.26
I kill'd a man, whose death I much repent;
Link: 4.1.27
But yet I slew him manfully in fight,
Link: 4.1.28
Without false vantage or base treachery.
Link: 4.1.29

First Outlaw
Why, ne'er repent it, if it were done so.
Link: 4.1.30
But were you banish'd for so small a fault?
Link: 4.1.31

I was, and held me glad of such a doom.
Link: 4.1.32

Second Outlaw
Have you the tongues?
Link: 4.1.33

My youthful travel therein made me happy,
Link: 4.1.34
Or else I often had been miserable.
Link: 4.1.35

Third Outlaw
By the bare scalp of Robin Hood's fat friar,
Link: 4.1.36
This fellow were a king for our wild faction!
Link: 4.1.37

First Outlaw
We'll have him. Sirs, a word.
Link: 4.1.38

Master, be one of them; it's an honourable kind of thievery.
Link: 4.1.39

Peace, villain!
Link: 4.1.40

Second Outlaw
Tell us this: have you any thing to take to?
Link: 4.1.41

Nothing but my fortune.
Link: 4.1.42

Third Outlaw
Know, then, that some of us are gentlemen,
Link: 4.1.43
Such as the fury of ungovern'd youth
Link: 4.1.44
Thrust from the company of awful men:
Link: 4.1.45
Myself was from Verona banished
Link: 4.1.46
For practising to steal away a lady,
Link: 4.1.47
An heir, and near allied unto the duke.
Link: 4.1.48

Second Outlaw
And I from Mantua, for a gentleman,
Link: 4.1.49
Who, in my mood, I stabb'd unto the heart.
Link: 4.1.50

First Outlaw
And I for such like petty crimes as these,
Link: 4.1.51
But to the purpose--for we cite our faults,
Link: 4.1.52
That they may hold excus'd our lawless lives;
Link: 4.1.53
And partly, seeing you are beautified
Link: 4.1.54
With goodly shape and by your own report
Link: 4.1.55
A linguist and a man of such perfection
Link: 4.1.56
As we do in our quality much want--
Link: 4.1.57

Second Outlaw
Indeed, because you are a banish'd man,
Link: 4.1.58
Therefore, above the rest, we parley to you:
Link: 4.1.59
Are you content to be our general?
Link: 4.1.60
To make a virtue of necessity
Link: 4.1.61
And live, as we do, in this wilderness?
Link: 4.1.62

Third Outlaw
What say'st thou? wilt thou be of our consort?
Link: 4.1.63
Say ay, and be the captain of us all:
Link: 4.1.64
We'll do thee homage and be ruled by thee,
Link: 4.1.65
Love thee as our commander and our king.
Link: 4.1.66

First Outlaw
But if thou scorn our courtesy, thou diest.
Link: 4.1.67

Second Outlaw
Thou shalt not live to brag what we have offer'd.
Link: 4.1.68

I take your offer and will live with you,
Link: 4.1.69
Provided that you do no outrages
Link: 4.1.70
On silly women or poor passengers.
Link: 4.1.71

Third Outlaw
No, we detest such vile base practises.
Link: 4.1.72
Come, go with us, we'll bring thee to our crews,
Link: 4.1.73
And show thee all the treasure we have got,
Link: 4.1.74
Which, with ourselves, all rest at thy dispose.
Link: 4.1.75


SCENE II. Milan. Outside the DUKE's palace, under SILVIA's chamber.

Scene 2 of Act 4 of "The Two Gentlemen of Verona" involves the character Proteus confessing his love for his best friend Valentine's love interest, Silvia. Proteus had previously betrayed Valentine by attempting to pursue Silvia himself and turning Valentine in to the Duke, who banished him.

In this scene, Proteus approaches Silvia and declares his love for her, telling her that he will do anything to prove his devotion. Silvia is appalled by Proteus' actions, reminding him of his friendship with Valentine and calling him a "false, perjured, and disloyal man." She tells him that she would rather die than be with someone who would betray their friend in such a way.

Proteus continues to plead his case, but Silvia remains steadfast in her rejection of him. Just as he is about to force himself upon her, Valentine arrives and stops him. Valentine challenges Proteus to a duel, but Silvia steps in between them and begs them to stop fighting. She tells them that she will choose who she wants to be with and that they should not ruin their friendship over her.

The scene ends with Silvia leaving with Valentine, while Proteus is left alone to contemplate his actions and the consequences of his betrayal.


Already have I been false to Valentine
Link: 4.2.1
And now I must be as unjust to Thurio.
Link: 4.2.2
Under the colour of commending him,
Link: 4.2.3
I have access my own love to prefer:
Link: 4.2.4
But Silvia is too fair, too true, too holy,
Link: 4.2.5
To be corrupted with my worthless gifts.
Link: 4.2.6
When I protest true loyalty to her,
Link: 4.2.7
She twits me with my falsehood to my friend;
Link: 4.2.8
When to her beauty I commend my vows,
Link: 4.2.9
She bids me think how I have been forsworn
Link: 4.2.10
In breaking faith with Julia whom I loved:
Link: 4.2.11
And notwithstanding all her sudden quips,
Link: 4.2.12
The least whereof would quell a lover's hope,
Link: 4.2.13
Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,
Link: 4.2.14
The more it grows and fawneth on her still.
Link: 4.2.15
But here comes Thurio: now must we to her window,
Link: 4.2.16
And give some evening music to her ear.
Link: 4.2.17

Enter THURIO and Musicians

How now, Sir Proteus, are you crept before us?
Link: 4.2.18

Ay, gentle Thurio: for you know that love
Link: 4.2.19
Will creep in service where it cannot go.
Link: 4.2.20

Ay, but I hope, sir, that you love not here.
Link: 4.2.21

Sir, but I do; or else I would be hence.
Link: 4.2.22

Who? Silvia?
Link: 4.2.23

Ay, Silvia; for your sake.
Link: 4.2.24

I thank you for your own. Now, gentlemen,
Link: 4.2.25
Let's tune, and to it lustily awhile.
Link: 4.2.26

Enter, at a distance, Host, and JULIA in boy's clothes

Now, my young guest, methinks you're allycholly: I
Link: 4.2.27
pray you, why is it?
Link: 4.2.28

Marry, mine host, because I cannot be merry.
Link: 4.2.29

Come, we'll have you merry: I'll bring you where
Link: 4.2.30
you shall hear music and see the gentleman that you asked for.
Link: 4.2.31

But shall I hear him speak?
Link: 4.2.32

Ay, that you shall.
Link: 4.2.33

That will be music.
Link: 4.2.34

Music plays

Hark, hark!
Link: 4.2.35

Is he among these?
Link: 4.2.36

Ay: but, peace! let's hear 'em.
Link: 4.2.37
Who is Silvia? what is she,
Link: 4.2.38
That all our swains commend her?
Link: 4.2.39
Holy, fair and wise is she;
Link: 4.2.40
The heaven such grace did lend her,
Link: 4.2.41
That she might admired be.
Link: 4.2.42
Is she kind as she is fair?
Link: 4.2.43
For beauty lives with kindness.
Link: 4.2.44
Love doth to her eyes repair,
Link: 4.2.45
To help him of his blindness,
Link: 4.2.46
And, being help'd, inhabits there.
Link: 4.2.47
Then to Silvia let us sing,
Link: 4.2.48
That Silvia is excelling;
Link: 4.2.49
She excels each mortal thing
Link: 4.2.50
Upon the dull earth dwelling:
Link: 4.2.51
To her let us garlands bring.
Link: 4.2.52

How now! are you sadder than you were before? How
Link: 4.2.53
do you, man? the music likes you not.
Link: 4.2.54

You mistake; the musician likes me not.
Link: 4.2.55

Why, my pretty youth?
Link: 4.2.56

He plays false, father.
Link: 4.2.57

How? out of tune on the strings?
Link: 4.2.58

Not so; but yet so false that he grieves my very
Link: 4.2.59
Link: 4.2.60

You have a quick ear.
Link: 4.2.61

Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart.
Link: 4.2.62

I perceive you delight not in music.
Link: 4.2.63

Not a whit, when it jars so.
Link: 4.2.64

Hark, what fine change is in the music!
Link: 4.2.65

Ay, that change is the spite.
Link: 4.2.66

You would have them always play but one thing?
Link: 4.2.67

I would always have one play but one thing.
Link: 4.2.68
But, host, doth this Sir Proteus that we talk on
Link: 4.2.69
Often resort unto this gentlewoman?
Link: 4.2.70

I tell you what Launce, his man, told me: he loved
Link: 4.2.71
her out of all nick.
Link: 4.2.72

Where is Launce?
Link: 4.2.73

Gone to seek his dog; which tomorrow, by his
Link: 4.2.74
master's command, he must carry for a present to his lady.
Link: 4.2.75

Peace! stand aside: the company parts.
Link: 4.2.76

Sir Thurio, fear not you: I will so plead
Link: 4.2.77
That you shall say my cunning drift excels.
Link: 4.2.78

Where meet we?
Link: 4.2.79

At Saint Gregory's well.
Link: 4.2.80

Link: 4.2.81

Exeunt THURIO and Musicians

Enter SILVIA above

Madam, good even to your ladyship.
Link: 4.2.82

I thank you for your music, gentlemen.
Link: 4.2.83
Who is that that spake?
Link: 4.2.84

One, lady, if you knew his pure heart's truth,
Link: 4.2.85
You would quickly learn to know him by his voice.
Link: 4.2.86

Sir Proteus, as I take it.
Link: 4.2.87

Sir Proteus, gentle lady, and your servant.
Link: 4.2.88

What's your will?
Link: 4.2.89

That I may compass yours.
Link: 4.2.90

You have your wish; my will is even this:
Link: 4.2.91
That presently you hie you home to bed.
Link: 4.2.92
Thou subtle, perjured, false, disloyal man!
Link: 4.2.93
Think'st thou I am so shallow, so conceitless,
Link: 4.2.94
To be seduced by thy flattery,
Link: 4.2.95
That hast deceived so many with thy vows?
Link: 4.2.96
Return, return, and make thy love amends.
Link: 4.2.97
For me, by this pale queen of night I swear,
Link: 4.2.98
I am so far from granting thy request
Link: 4.2.99
That I despise thee for thy wrongful suit,
Link: 4.2.100
And by and by intend to chide myself
Link: 4.2.101
Even for this time I spend in talking to thee.
Link: 4.2.102

I grant, sweet love, that I did love a lady;
Link: 4.2.103
But she is dead.
Link: 4.2.104

(Aside) 'Twere false, if I should speak it;
Link: 4.2.105
For I am sure she is not buried.
Link: 4.2.106

Say that she be; yet Valentine thy friend
Link: 4.2.107
Survives; to whom, thyself art witness,
Link: 4.2.108
I am betroth'd: and art thou not ashamed
Link: 4.2.109
To wrong him with thy importunacy?
Link: 4.2.110

I likewise hear that Valentine is dead.
Link: 4.2.111

And so suppose am I; for in his grave
Link: 4.2.112
Assure thyself my love is buried.
Link: 4.2.113

Sweet lady, let me rake it from the earth.
Link: 4.2.114

Go to thy lady's grave and call hers thence,
Link: 4.2.115
Or, at the least, in hers sepulchre thine.
Link: 4.2.116

(Aside) He heard not that.
Link: 4.2.117

Madam, if your heart be so obdurate,
Link: 4.2.118
Vouchsafe me yet your picture for my love,
Link: 4.2.119
The picture that is hanging in your chamber;
Link: 4.2.120
To that I'll speak, to that I'll sigh and weep:
Link: 4.2.121
For since the substance of your perfect self
Link: 4.2.122
Is else devoted, I am but a shadow;
Link: 4.2.123
And to your shadow will I make true love.
Link: 4.2.124

(Aside) If 'twere a substance, you would, sure,
Link: 4.2.125
deceive it,
Link: 4.2.126
And make it but a shadow, as I am.
Link: 4.2.127

I am very loath to be your idol, sir;
Link: 4.2.128
But since your falsehood shall become you well
Link: 4.2.129
To worship shadows and adore false shapes,
Link: 4.2.130
Send to me in the morning and I'll send it:
Link: 4.2.131
And so, good rest.
Link: 4.2.132

As wretches have o'ernight
Link: 4.2.133
That wait for execution in the morn.
Link: 4.2.134

Exeunt PROTEUS and SILVIA severally

Host, will you go?
Link: 4.2.135

By my halidom, I was fast asleep.
Link: 4.2.136

Pray you, where lies Sir Proteus?
Link: 4.2.137

Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost
Link: 4.2.138

Not so; but it hath been the longest night
Link: 4.2.140
That e'er I watch'd and the most heaviest.
Link: 4.2.141


SCENE III. The same.

Scene 3 of Act 4 of The Two Gentlemen of Verona begins with Proteus, who is now in love with Silvia, the woman his friend Valentine is also in love with. Proteus has just betrayed his friend by informing the Duke of Milan about Valentine's plan to elope with Silvia. Now, he is waiting for Silvia to arrive so he can profess his love to her.

When Silvia arrives, Proteus tries to woo her by telling her how much he loves her. However, Silvia is shocked and disgusted by Proteus's behavior, especially since she knows he was once Valentine's friend. She rejects his advances and tells him that he should be ashamed of himself for betraying his friend.

Proteus, desperate to win Silvia over, then threatens her, saying that he will kill himself if she does not love him. Silvia is frightened by his behavior and tries to leave, but Proteus stops her and continues to pressure her.

Just then, Valentine arrives and sees his friend's betrayal firsthand. He is furious with Proteus and tells him that he is no longer his friend. Silvia, relieved to see Valentine, turns to him for protection.

Proteus, realizing the error of his ways, begs forgiveness from both Valentine and Silvia. Valentine, being the better man, forgives him and even offers to help him win back Julia, the woman he had originally been in love with. Silvia, however, is still angry with Proteus and tells him that she will never love him.

The scene ends with Proteus feeling remorseful for his actions and promising to redeem himself.


This is the hour that Madam Silvia
Link: 4.3.1
Entreated me to call and know her mind:
Link: 4.3.2
There's some great matter she'ld employ me in.
Link: 4.3.3
Madam, madam!
Link: 4.3.4

Enter SILVIA above

Who calls?
Link: 4.3.5

Your servant and your friend;
Link: 4.3.6
One that attends your ladyship's command.
Link: 4.3.7

Sir Eglamour, a thousand times good morrow.
Link: 4.3.8

As many, worthy lady, to yourself:
Link: 4.3.9
According to your ladyship's impose,
Link: 4.3.10
I am thus early come to know what service
Link: 4.3.11
It is your pleasure to command me in.
Link: 4.3.12

O Eglamour, thou art a gentleman--
Link: 4.3.13
Think not I flatter, for I swear I do not--
Link: 4.3.14
Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd:
Link: 4.3.15
Thou art not ignorant what dear good will
Link: 4.3.16
I bear unto the banish'd Valentine,
Link: 4.3.17
Nor how my father would enforce me marry
Link: 4.3.18
Vain Thurio, whom my very soul abhors.
Link: 4.3.19
Thyself hast loved; and I have heard thee say
Link: 4.3.20
No grief did ever come so near thy heart
Link: 4.3.21
As when thy lady and thy true love died,
Link: 4.3.22
Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.
Link: 4.3.23
Sir Eglamour, I would to Valentine,
Link: 4.3.24
To Mantua, where I hear he makes abode;
Link: 4.3.25
And, for the ways are dangerous to pass,
Link: 4.3.26
I do desire thy worthy company,
Link: 4.3.27
Upon whose faith and honour I repose.
Link: 4.3.28
Urge not my father's anger, Eglamour,
Link: 4.3.29
But think upon my grief, a lady's grief,
Link: 4.3.30
And on the justice of my flying hence,
Link: 4.3.31
To keep me from a most unholy match,
Link: 4.3.32
Which heaven and fortune still rewards with plagues.
Link: 4.3.33
I do desire thee, even from a heart
Link: 4.3.34
As full of sorrows as the sea of sands,
Link: 4.3.35
To bear me company and go with me:
Link: 4.3.36
If not, to hide what I have said to thee,
Link: 4.3.37
That I may venture to depart alone.
Link: 4.3.38

Madam, I pity much your grievances;
Link: 4.3.39
Which since I know they virtuously are placed,
Link: 4.3.40
I give consent to go along with you,
Link: 4.3.41
Recking as little what betideth me
Link: 4.3.42
As much I wish all good befortune you.
Link: 4.3.43
When will you go?
Link: 4.3.44

This evening coming.
Link: 4.3.45

Where shall I meet you?
Link: 4.3.46

At Friar Patrick's cell,
Link: 4.3.47
Where I intend holy confession.
Link: 4.3.48

I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady.
Link: 4.3.49

Good morrow, kind Sir Eglamour.
Link: 4.3.50

Exeunt severally

SCENE IV. The same.

In Scene 4 of Act 4, the character of Julia is disguised as a boy named Sebastian and working as a page for the Duke of Milan. She encounters her lover, Proteus, who is now in love with the Duke's daughter, Silvia. Proteus attempts to court Silvia, even though she is already in love with Valentine, Proteus' former best friend. Julia, disguised as Sebastian, is tasked with delivering a letter from Silvia to Valentine.

Proteus convinces Julia to give him the letter instead, promising to deliver it to Valentine himself. Julia, who is still in love with Proteus, agrees. However, Proteus reads the letter and decides to use it as a way to win over Silvia by revealing to her that Valentine plans to elope with another woman. Silvia is devastated and runs away.

Valentine arrives, and Proteus confesses his love for Silvia and his betrayal of their friendship. Valentine forgives him, and they both go in search of Silvia. Meanwhile, Silvia has been captured by the Duke's servant, Thurio, who also desires her. Proteus and Valentine arrive just in time to rescue Silvia and defeat Thurio.

In the end, Proteus realizes the error of his ways and offers to give up Silvia for Valentine. Silvia, however, chooses Valentine, and Proteus is left to reflect on his actions and the consequences of his jealousy and betrayal.

Enter LAUNCE, with his his Dog

When a man's servant shall play the cur with him,
Link: 4.4.1
look you, it goes hard: one that I brought up of a
Link: 4.4.2
puppy; one that I saved from drowning, when three or
Link: 4.4.3
four of his blind brothers and sisters went to it.
Link: 4.4.4
I have taught him, even as one would say precisely,
Link: 4.4.5
'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver
Link: 4.4.6
him as a present to Mistress Silvia from my master;
Link: 4.4.7
and I came no sooner into the dining-chamber but he
Link: 4.4.8
steps me to her trencher and steals her capon's leg:
Link: 4.4.9
O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself
Link: 4.4.10
in all companies! I would have, as one should say,
Link: 4.4.11
one that takes upon him to be a dog indeed, to be,
Link: 4.4.12
as it were, a dog at all things. If I had not had
Link: 4.4.13
more wit than he, to take a fault upon me that he did,
Link: 4.4.14
I think verily he had been hanged for't; sure as I
Link: 4.4.15
live, he had suffered for't; you shall judge. He
Link: 4.4.16
thrusts me himself into the company of three or four
Link: 4.4.17
gentlemanlike dogs under the duke's table: he had
Link: 4.4.18
not been there--bless the mark!--a pissing while, but
Link: 4.4.19
all the chamber smelt him. 'Out with the dog!' says
Link: 4.4.20
one: 'What cur is that?' says another: 'Whip him
Link: 4.4.21
out' says the third: 'Hang him up' says the duke.
Link: 4.4.22
I, having been acquainted with the smell before,
Link: 4.4.23
knew it was Crab, and goes me to the fellow that
Link: 4.4.24
whips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip
Link: 4.4.25
the dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him
Link: 4.4.26
the more wrong,' quoth I; ''twas I did the thing you
Link: 4.4.27
wot of.' He makes me no more ado, but whips me out
Link: 4.4.28
of the chamber. How many masters would do this for
Link: 4.4.29
his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the
Link: 4.4.30
stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had
Link: 4.4.31
been executed; I have stood on the pillory for geese
Link: 4.4.32
he hath killed, otherwise he had suffered for't.
Link: 4.4.33
Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the
Link: 4.4.34
trick you served me when I took my leave of Madam
Link: 4.4.35
Silvia: did not I bid thee still mark me and do as I
Link: 4.4.36
do? when didst thou see me heave up my leg and make
Link: 4.4.37
water against a gentlewoman's farthingale? didst
Link: 4.4.38
thou ever see me do such a trick?
Link: 4.4.39


Sebastian is thy name? I like thee well
Link: 4.4.40
And will employ thee in some service presently.
Link: 4.4.41

In what you please: I'll do what I can.
Link: 4.4.42

I hope thou wilt.
Link: 4.4.43
How now, you whoreson peasant!
Link: 4.4.44
Where have you been these two days loitering?
Link: 4.4.45

Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me.
Link: 4.4.46

And what says she to my little jewel?
Link: 4.4.47

Marry, she says your dog was a cur, and tells you
Link: 4.4.48
currish thanks is good enough for such a present.
Link: 4.4.49

But she received my dog?
Link: 4.4.50

No, indeed, did she not: here have I brought him
Link: 4.4.51
back again.
Link: 4.4.52

What, didst thou offer her this from me?
Link: 4.4.53

Ay, sir: the other squirrel was stolen from me by
Link: 4.4.54
the hangman boys in the market-place: and then I
Link: 4.4.55
offered her mine own, who is a dog as big as ten of
Link: 4.4.56
yours, and therefore the gift the greater.
Link: 4.4.57

Go get thee hence, and find my dog again,
Link: 4.4.58
Or ne'er return again into my sight.
Link: 4.4.59
Away, I say! stay'st thou to vex me here?
Link: 4.4.60
A slave, that still an end turns me to shame!
Link: 4.4.61
Sebastian, I have entertained thee,
Link: 4.4.62
Partly that I have need of such a youth
Link: 4.4.63
That can with some discretion do my business,
Link: 4.4.64
For 'tis no trusting to yond foolish lout,
Link: 4.4.65
But chiefly for thy face and thy behavior,
Link: 4.4.66
Which, if my augury deceive me not,
Link: 4.4.67
Witness good bringing up, fortune and truth:
Link: 4.4.68
Therefore know thou, for this I entertain thee.
Link: 4.4.69
Go presently and take this ring with thee,
Link: 4.4.70
Deliver it to Madam Silvia:
Link: 4.4.71
She loved me well deliver'd it to me.
Link: 4.4.72

It seems you loved not her, to leave her token.
Link: 4.4.73
She is dead, belike?
Link: 4.4.74

Not so; I think she lives.
Link: 4.4.75


Why dost thou cry 'alas'?
Link: 4.4.77

I cannot choose
Link: 4.4.78
But pity her.
Link: 4.4.79

Wherefore shouldst thou pity her?
Link: 4.4.80

Because methinks that she loved you as well
Link: 4.4.81
As you do love your lady Silvia:
Link: 4.4.82
She dreams of him that has forgot her love;
Link: 4.4.83
You dote on her that cares not for your love.
Link: 4.4.84
'Tis pity love should be so contrary;
Link: 4.4.85
And thinking of it makes me cry 'alas!'
Link: 4.4.86

Well, give her that ring and therewithal
Link: 4.4.87
This letter. That's her chamber. Tell my lady
Link: 4.4.88
I claim the promise for her heavenly picture.
Link: 4.4.89
Your message done, hie home unto my chamber,
Link: 4.4.90
Where thou shalt find me, sad and solitary.
Link: 4.4.91


How many women would do such a message?
Link: 4.4.92
Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd
Link: 4.4.93
A fox to be the shepherd of thy lambs.
Link: 4.4.94
Alas, poor fool! why do I pity him
Link: 4.4.95
That with his very heart despiseth me?
Link: 4.4.96
Because he loves her, he despiseth me;
Link: 4.4.97
Because I love him I must pity him.
Link: 4.4.98
This ring I gave him when he parted from me,
Link: 4.4.99
To bind him to remember my good will;
Link: 4.4.100
And now am I, unhappy messenger,
Link: 4.4.101
To plead for that which I would not obtain,
Link: 4.4.102
To carry that which I would have refused,
Link: 4.4.103
To praise his faith which I would have dispraised.
Link: 4.4.104
I am my master's true-confirmed love;
Link: 4.4.105
But cannot be true servant to my master,
Link: 4.4.106
Unless I prove false traitor to myself.
Link: 4.4.107
Yet will I woo for him, but yet so coldly
Link: 4.4.108
As, heaven it knows, I would not have him speed.
Link: 4.4.109
Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean
Link: 4.4.110
To bring me where to speak with Madam Silvia.
Link: 4.4.111

What would you with her, if that I be she?
Link: 4.4.112

If you be she, I do entreat your patience
Link: 4.4.113
To hear me speak the message I am sent on.
Link: 4.4.114

From whom?
Link: 4.4.115

From my master, Sir Proteus, madam.
Link: 4.4.116

O, he sends you for a picture.
Link: 4.4.117

Ay, madam.
Link: 4.4.118

Ursula, bring my picture here.
Link: 4.4.119
Go give your master this: tell him from me,
Link: 4.4.120
One Julia, that his changing thoughts forget,
Link: 4.4.121
Would better fit his chamber than this shadow.
Link: 4.4.122

Madam, please you peruse this letter.--
Link: 4.4.123
Pardon me, madam; I have unadvised
Link: 4.4.124
Deliver'd you a paper that I should not:
Link: 4.4.125
This is the letter to your ladyship.
Link: 4.4.126

I pray thee, let me look on that again.
Link: 4.4.127

It may not be; good madam, pardon me.
Link: 4.4.128

There, hold!
Link: 4.4.129
I will not look upon your master's lines:
Link: 4.4.130
I know they are stuff'd with protestations
Link: 4.4.131
And full of new-found oaths; which he will break
Link: 4.4.132
As easily as I do tear his paper.
Link: 4.4.133

Madam, he sends your ladyship this ring.
Link: 4.4.134

The more shame for him that he sends it me;
Link: 4.4.135
For I have heard him say a thousand times
Link: 4.4.136
His Julia gave it him at his departure.
Link: 4.4.137
Though his false finger have profaned the ring,
Link: 4.4.138
Mine shall not do his Julia so much wrong.
Link: 4.4.139

She thanks you.
Link: 4.4.140

What say'st thou?
Link: 4.4.141

I thank you, madam, that you tender her.
Link: 4.4.142
Poor gentlewoman! my master wrongs her much.
Link: 4.4.143

Dost thou know her?
Link: 4.4.144

Almost as well as I do know myself:
Link: 4.4.145
To think upon her woes I do protest
Link: 4.4.146
That I have wept a hundred several times.
Link: 4.4.147

Belike she thinks that Proteus hath forsook her.
Link: 4.4.148

I think she doth; and that's her cause of sorrow.
Link: 4.4.149

Is she not passing fair?
Link: 4.4.150

She hath been fairer, madam, than she is:
Link: 4.4.151
When she did think my master loved her well,
Link: 4.4.152
She, in my judgment, was as fair as you:
Link: 4.4.153
But since she did neglect her looking-glass
Link: 4.4.154
And threw her sun-expelling mask away,
Link: 4.4.155
The air hath starved the roses in her cheeks
Link: 4.4.156
And pinch'd the lily-tincture of her face,
Link: 4.4.157
That now she is become as black as I.
Link: 4.4.158

How tall was she?
Link: 4.4.159

About my stature; for at Pentecost,
Link: 4.4.160
When all our pageants of delight were play'd,
Link: 4.4.161
Our youth got me to play the woman's part,
Link: 4.4.162
And I was trimm'd in Madam Julia's gown,
Link: 4.4.163
Which served me as fit, by all men's judgments,
Link: 4.4.164
As if the garment had been made for me:
Link: 4.4.165
Therefore I know she is about my height.
Link: 4.4.166
And at that time I made her weep agood,
Link: 4.4.167
For I did play a lamentable part:
Link: 4.4.168
Madam, 'twas Ariadne passioning
Link: 4.4.169
For Theseus' perjury and unjust flight;
Link: 4.4.170
Which I so lively acted with my tears
Link: 4.4.171
That my poor mistress, moved therewithal,
Link: 4.4.172
Wept bitterly; and would I might be dead
Link: 4.4.173
If I in thought felt not her very sorrow!
Link: 4.4.174

She is beholding to thee, gentle youth.
Link: 4.4.175
Alas, poor lady, desolate and left!
Link: 4.4.176
I weep myself to think upon thy words.
Link: 4.4.177
Here, youth, there is my purse; I give thee this
Link: 4.4.178
For thy sweet mistress' sake, because thou lovest her.
Link: 4.4.179
Link: 4.4.180

Exit SILVIA, with attendants

And she shall thank you for't, if e'er you know her.
Link: 4.4.181
A virtuous gentlewoman, mild and beautiful
Link: 4.4.182
I hope my master's suit will be but cold,
Link: 4.4.183
Since she respects my mistress' love so much.
Link: 4.4.184
Alas, how love can trifle with itself!
Link: 4.4.185
Here is her picture: let me see; I think,
Link: 4.4.186
If I had such a tire, this face of mine
Link: 4.4.187
Were full as lovely as is this of hers:
Link: 4.4.188
And yet the painter flatter'd her a little,
Link: 4.4.189
Unless I flatter with myself too much.
Link: 4.4.190
Her hair is auburn, mine is perfect yellow:
Link: 4.4.191
If that be all the difference in his love,
Link: 4.4.192
I'll get me such a colour'd periwig.
Link: 4.4.193
Her eyes are grey as glass, and so are mine:
Link: 4.4.194
Ay, but her forehead's low, and mine's as high.
Link: 4.4.195
What should it be that he respects in her
Link: 4.4.196
But I can make respective in myself,
Link: 4.4.197
If this fond Love were not a blinded god?
Link: 4.4.198
Come, shadow, come and take this shadow up,
Link: 4.4.199
For 'tis thy rival. O thou senseless form,
Link: 4.4.200
Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, loved and adored!
Link: 4.4.201
And, were there sense in his idolatry,
Link: 4.4.202
My substance should be statue in thy stead.
Link: 4.4.203
I'll use thee kindly for thy mistress' sake,
Link: 4.4.204
That used me so; or else, by Jove I vow,
Link: 4.4.205
I should have scratch'd out your unseeing eyes
Link: 4.4.206
To make my master out of love with thee!
Link: 4.4.207


Act V

In Act 5 of The Two Gentlemen of Verona, the two gentlemen, Valentine and Proteus, have reunited in Milan after a long period of separation. Valentine is in love with Silvia, the daughter of the Duke of Milan, and plans to elope with her. However, Proteus has also fallen in love with Silvia and has betrayed his friend by revealing Valentine's plan to the Duke.

Valentine is captured and sentenced to death, but Silvia pleads with her father to spare his life. Proteus tries to convince Silvia to marry him instead of Valentine, but she rejects him. Proteus then attempts to force himself upon Silvia, but Valentine intervenes and saves her. The Duke is impressed by Valentine's bravery and agrees to let him marry Silvia.

Meanwhile, Julia, Proteus's former love interest, arrives in Milan disguised as a man. She meets Proteus, who does not recognize her, and he asks her to help him win back Silvia. Julia agrees, but eventually reveals her true identity to Proteus. Proteus is ashamed of his previous behavior and asks for Julia's forgiveness. The play ends with all the characters reconciled and happy.

SCENE I. Milan. An abbey.

The scene opens with a group of outlaws discussing the arrival of Valentine, one of the two gentlemen of Verona, who has been banished. They plan to capture him and hold him for ransom. However, their leader, the Duke of Milan, wants to show mercy to Valentine and release him without a ransom.

Valentine arrives and is immediately captured by the outlaws. The Duke intervenes and reveals his true identity, explaining that he has come to pardon Valentine and offer him a position in his army. Valentine accepts and expresses his gratitude to the Duke.

Meanwhile, Proteus, the other gentleman of Verona who had betrayed Valentine earlier in the play, arrives with his love interest Julia. Proteus is remorseful for his actions and hopes to make amends with Valentine. He reveals his presence to the Duke and requests forgiveness from Valentine.

Valentine initially rejects Proteus' apology, but is eventually convinced to forgive him after Julia pleads on his behalf. The Duke, impressed by Valentine's generosity, offers to host a banquet to celebrate their reconciliation. The scene ends with the group heading off to the feast.


The sun begins to gild the western sky;
Link: 5.1.1
And now it is about the very hour
Link: 5.1.2
That Silvia, at Friar Patrick's cell, should meet me.
Link: 5.1.3
She will not fail, for lovers break not hours,
Link: 5.1.4
Unless it be to come before their time;
Link: 5.1.5
So much they spur their expedition.
Link: 5.1.6
See where she comes.
Link: 5.1.7
Lady, a happy evening!
Link: 5.1.8

Amen, amen! Go on, good Eglamour,
Link: 5.1.9
Out at the postern by the abbey-wall:
Link: 5.1.10
I fear I am attended by some spies.
Link: 5.1.11

Fear not: the forest is not three leagues off;
Link: 5.1.12
If we recover that, we are sure enough.
Link: 5.1.13


SCENE II. The same. The DUKE's palace.

Act 5, Scene 2 starts with Proteus asking the Duke of Milan to pardon him for his actions towards Valentine and Sylvia. The Duke, who is Sylvia's father, is not easily convinced and Proteus must plead his case further. He explains that his love for Sylvia caused him to act irrationally towards his friend Valentine and that he is truly sorry for his behavior.

Valentine then enters, and the Duke asks him if he forgives Proteus. Valentine says that he cannot forgive Proteus for betraying him and stealing his beloved Sylvia. However, Sylvia intervenes and tells Valentine that she has forgiven Proteus and that he should do the same.

Valentine is initially hesitant, but after Sylvia tells him that Proteus saved her from being raped by the outlaw, he agrees to forgive his friend. Proteus is overjoyed and thanks Valentine for his forgiveness.

However, the Duke is still not convinced and orders Proteus to leave Milan immediately. He also informs Valentine that he must leave and that he is not allowed to marry Sylvia. The Duke says that he will find a suitable husband for Sylvia and that Valentine must leave without causing any further drama.

Valentine and Proteus say their goodbyes, and Proteus promises to make amends for his past actions. The play ends with Valentine leaving Milan, heartbroken that he cannot be with Sylvia, but grateful for his friend's redemption.


Sir Proteus, what says Silvia to my suit?
Link: 5.2.1

O, sir, I find her milder than she was;
Link: 5.2.2
And yet she takes exceptions at your person.
Link: 5.2.3

What, that my leg is too long?
Link: 5.2.4

No; that it is too little.
Link: 5.2.5

I'll wear a boot, to make it somewhat rounder.
Link: 5.2.6

(Aside) But love will not be spurr'd to what
Link: 5.2.7
it loathes.
Link: 5.2.8

What says she to my face?
Link: 5.2.9

She says it is a fair one.
Link: 5.2.10

Nay then, the wanton lies; my face is black.
Link: 5.2.11

But pearls are fair; and the old saying is,
Link: 5.2.12
Black men are pearls in beauteous ladies' eyes.
Link: 5.2.13

(Aside) 'Tis true; such pearls as put out
Link: 5.2.14
ladies' eyes;
Link: 5.2.15
For I had rather wink than look on them.
Link: 5.2.16

How likes she my discourse?
Link: 5.2.17

Ill, when you talk of war.
Link: 5.2.18

But well, when I discourse of love and peace?
Link: 5.2.19

(Aside) But better, indeed, when you hold your peace.
Link: 5.2.20

What says she to my valour?
Link: 5.2.21

O, sir, she makes no doubt of that.
Link: 5.2.22

(Aside) She needs not, when she knows it cowardice.
Link: 5.2.23

What says she to my birth?
Link: 5.2.24

That you are well derived.
Link: 5.2.25

(Aside) True; from a gentleman to a fool.
Link: 5.2.26

Considers she my possessions?
Link: 5.2.27

O, ay; and pities them.
Link: 5.2.28

Link: 5.2.29

(Aside) That such an ass should owe them.
Link: 5.2.30

That they are out by lease.
Link: 5.2.31

Here comes the duke.
Link: 5.2.32

Enter DUKE

How now, Sir Proteus! how now, Thurio!
Link: 5.2.33
Which of you saw Sir Eglamour of late?
Link: 5.2.34



Saw you my daughter?
Link: 5.2.37

Link: 5.2.38

Why then,
Link: 5.2.39
She's fled unto that peasant Valentine;
Link: 5.2.40
And Eglamour is in her company.
Link: 5.2.41
'Tis true; for Friar Laurence met them both,
Link: 5.2.42
As he in penance wander'd through the forest;
Link: 5.2.43
Him he knew well, and guess'd that it was she,
Link: 5.2.44
But, being mask'd, he was not sure of it;
Link: 5.2.45
Besides, she did intend confession
Link: 5.2.46
At Patrick's cell this even; and there she was not;
Link: 5.2.47
These likelihoods confirm her flight from hence.
Link: 5.2.48
Therefore, I pray you, stand not to discourse,
Link: 5.2.49
But mount you presently and meet with me
Link: 5.2.50
Upon the rising of the mountain-foot
Link: 5.2.51
That leads towards Mantua, whither they are fled:
Link: 5.2.52
Dispatch, sweet gentlemen, and follow me.
Link: 5.2.53


Why, this it is to be a peevish girl,
Link: 5.2.54
That flies her fortune when it follows her.
Link: 5.2.55
I'll after, more to be revenged on Eglamour
Link: 5.2.56
Than for the love of reckless Silvia.
Link: 5.2.57


And I will follow, more for Silvia's love
Link: 5.2.58
Than hate of Eglamour that goes with her.
Link: 5.2.59


And I will follow, more to cross that love
Link: 5.2.60
Than hate for Silvia that is gone for love.
Link: 5.2.61


SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest.

In Scene 3 of Act 5 of The Two Gentlemen of Verona, two friends, Proteus and Valentine, finally reconcile after a long period of misunderstanding and conflict. Proteus had betrayed Valentine by trying to woo his lover, Silvia, but had eventually realized his mistake and begged for forgiveness. In this scene, Valentine forgives Proteus and even offers him Silvia's hand in marriage.

The two friends embrace and vow to never let their friendship be shattered again. Silvia, on the other hand, is not pleased with this turn of events. She had always loved Valentine and was not interested in being with Proteus, despite his newfound repentance. Valentine assures Silvia that he will always love her and they share a tender moment.

Meanwhile, the Duke of Milan, Silvia's father, arrives with his attendants and demands to know what is going on. Valentine explains the situation and the Duke is pleased to see that his daughter's honor has been defended. He gives his blessing for Valentine and Silvia to be together and also pardons Proteus for his past transgressions.

The scene ends with the four characters happily reconciled and looking forward to a bright future together. The play ends with a sense of closure and resolution, with all conflicts resolved and all characters at peace with each other.

Enter Outlaws with SILVIA

First Outlaw
Come, come,
Link: 5.3.1
Be patient; we must bring you to our captain.
Link: 5.3.2

A thousand more mischances than this one
Link: 5.3.3
Have learn'd me how to brook this patiently.
Link: 5.3.4

Second Outlaw
Come, bring her away.
Link: 5.3.5

First Outlaw
Where is the gentleman that was with her?
Link: 5.3.6

Third Outlaw
Being nimble-footed, he hath outrun us,
Link: 5.3.7
But Moyses and Valerius follow him.
Link: 5.3.8
Go thou with her to the west end of the wood;
Link: 5.3.9
There is our captain: we'll follow him that's fled;
Link: 5.3.10
The thicket is beset; he cannot 'scape.
Link: 5.3.11

First Outlaw
Come, I must bring you to our captain's cave:
Link: 5.3.12
Fear not; he bears an honourable mind,
Link: 5.3.13
And will not use a woman lawlessly.
Link: 5.3.14

O Valentine, this I endure for thee!
Link: 5.3.15


SCENE IV. Another part of the forest.

Scene 4 of Act 5 begins with a conversation between Julia and Lucetta. Julia is dressed as a boy and is looking for Proteus, who has fallen in love with Silvia and has betrayed Julia. Lucetta tries to convince Julia to give up on Proteus and find someone else.

Proteus enters and sees Julia, not recognizing her in her disguise. He asks her what she is doing in Verona and she tells him that she is looking for work. Proteus offers to help her find a job and invites her to come with him to see Silvia.

When they arrive, Silvia is not happy to see Proteus and tells him to leave. Proteus tries to convince Silvia to love him instead of Valentine, but she refuses. Proteus then attempts to force himself on Silvia, but she is saved by Valentine, who enters and stops Proteus.

Valentine is angry at Proteus for his betrayal and attempts to fight him, but Silvia intervenes and stops the fight. Valentine forgives Proteus and even offers him Silvia's hand in marriage, which Proteus accepts.

As the scene ends, Julia reveals her true identity to Proteus, who is shocked and ashamed of his behavior. The play concludes with all of the characters reconciled and happy.


How use doth breed a habit in a man!
Link: 5.4.1
This shadowy desert, unfrequented woods,
Link: 5.4.2
I better brook than flourishing peopled towns:
Link: 5.4.3
Here can I sit alone, unseen of any,
Link: 5.4.4
And to the nightingale's complaining notes
Link: 5.4.5
Tune my distresses and record my woes.
Link: 5.4.6
O thou that dost inhabit in my breast,
Link: 5.4.7
Leave not the mansion so long tenantless,
Link: 5.4.8
Lest, growing ruinous, the building fall
Link: 5.4.9
And leave no memory of what it was!
Link: 5.4.10
Repair me with thy presence, Silvia;
Link: 5.4.11
Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain!
Link: 5.4.12
What halloing and what stir is this to-day?
Link: 5.4.13
These are my mates, that make their wills their law,
Link: 5.4.14
Have some unhappy passenger in chase.
Link: 5.4.15
They love me well; yet I have much to do
Link: 5.4.16
To keep them from uncivil outrages.
Link: 5.4.17
Withdraw thee, Valentine: who's this comes here?
Link: 5.4.18


Madam, this service I have done for you,
Link: 5.4.19
Though you respect not aught your servant doth,
Link: 5.4.20
To hazard life and rescue you from him
Link: 5.4.21
That would have forced your honour and your love;
Link: 5.4.22
Vouchsafe me, for my meed, but one fair look;
Link: 5.4.23
A smaller boon than this I cannot beg
Link: 5.4.24
And less than this, I am sure, you cannot give.
Link: 5.4.25

(Aside) How like a dream is this I see and hear!
Link: 5.4.26
Love, lend me patience to forbear awhile.
Link: 5.4.27

O miserable, unhappy that I am!
Link: 5.4.28

Unhappy were you, madam, ere I came;
Link: 5.4.29
But by my coming I have made you happy.
Link: 5.4.30

By thy approach thou makest me most unhappy.
Link: 5.4.31

(Aside) And me, when he approacheth to your presence.
Link: 5.4.32

Had I been seized by a hungry lion,
Link: 5.4.33
I would have been a breakfast to the beast,
Link: 5.4.34
Rather than have false Proteus rescue me.
Link: 5.4.35
O, Heaven be judge how I love Valentine,
Link: 5.4.36
Whose life's as tender to me as my soul!
Link: 5.4.37
And full as much, for more there cannot be,
Link: 5.4.38
I do detest false perjured Proteus.
Link: 5.4.39
Therefore be gone; solicit me no more.
Link: 5.4.40

What dangerous action, stood it next to death,
Link: 5.4.41
Would I not undergo for one calm look!
Link: 5.4.42
O, 'tis the curse in love, and still approved,
Link: 5.4.43
When women cannot love where they're beloved!
Link: 5.4.44

When Proteus cannot love where he's beloved.
Link: 5.4.45
Read over Julia's heart, thy first best love,
Link: 5.4.46
For whose dear sake thou didst then rend thy faith
Link: 5.4.47
Into a thousand oaths; and all those oaths
Link: 5.4.48
Descended into perjury, to love me.
Link: 5.4.49
Thou hast no faith left now, unless thou'dst two;
Link: 5.4.50
And that's far worse than none; better have none
Link: 5.4.51
Than plural faith which is too much by one:
Link: 5.4.52
Thou counterfeit to thy true friend!
Link: 5.4.53

In love
Link: 5.4.54
Who respects friend?
Link: 5.4.55

All men but Proteus.
Link: 5.4.56

Nay, if the gentle spirit of moving words
Link: 5.4.57
Can no way change you to a milder form,
Link: 5.4.58
I'll woo you like a soldier, at arms' end,
Link: 5.4.59
And love you 'gainst the nature of love,--force ye.
Link: 5.4.60

O heaven!
Link: 5.4.61

I'll force thee yield to my desire.
Link: 5.4.62

Ruffian, let go that rude uncivil touch,
Link: 5.4.63
Thou friend of an ill fashion!
Link: 5.4.64

Link: 5.4.65

Thou common friend, that's without faith or love,
Link: 5.4.66
For such is a friend now; treacherous man!
Link: 5.4.67
Thou hast beguiled my hopes; nought but mine eye
Link: 5.4.68
Could have persuaded me: now I dare not say
Link: 5.4.69
I have one friend alive; thou wouldst disprove me.
Link: 5.4.70
Who should be trusted, when one's own right hand
Link: 5.4.71
Is perjured to the bosom? Proteus,
Link: 5.4.72
I am sorry I must never trust thee more,
Link: 5.4.73
But count the world a stranger for thy sake.
Link: 5.4.74
The private wound is deepest: O time most accurst,
Link: 5.4.75
'Mongst all foes that a friend should be the worst!
Link: 5.4.76

My shame and guilt confounds me.
Link: 5.4.77
Forgive me, Valentine: if hearty sorrow
Link: 5.4.78
Be a sufficient ransom for offence,
Link: 5.4.79
I tender 't here; I do as truly suffer
Link: 5.4.80
As e'er I did commit.
Link: 5.4.81

Then I am paid;
Link: 5.4.82
And once again I do receive thee honest.
Link: 5.4.83
Who by repentance is not satisfied
Link: 5.4.84
Is nor of heaven nor earth, for these are pleased.
Link: 5.4.85
By penitence the Eternal's wrath's appeased:
Link: 5.4.86
And, that my love may appear plain and free,
Link: 5.4.87
All that was mine in Silvia I give thee.
Link: 5.4.88

O me unhappy!
Link: 5.4.89


Look to the boy.
Link: 5.4.90

Why, boy! why, wag! how now! what's the matter?
Link: 5.4.91
Look up; speak.
Link: 5.4.92

O good sir, my master charged me to deliver a ring
Link: 5.4.93
to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never done.
Link: 5.4.94

Where is that ring, boy?
Link: 5.4.95

Here 'tis; this is it.
Link: 5.4.96

How! let me see:
Link: 5.4.97
Why, this is the ring I gave to Julia.
Link: 5.4.98

O, cry you mercy, sir, I have mistook:
Link: 5.4.99
This is the ring you sent to Silvia.
Link: 5.4.100

But how camest thou by this ring? At my depart
Link: 5.4.101
I gave this unto Julia.
Link: 5.4.102

And Julia herself did give it me;
Link: 5.4.103
And Julia herself hath brought it hither.
Link: 5.4.104

How! Julia!
Link: 5.4.105

Behold her that gave aim to all thy oaths,
Link: 5.4.106
And entertain'd 'em deeply in her heart.
Link: 5.4.107
How oft hast thou with perjury cleft the root!
Link: 5.4.108
O Proteus, let this habit make thee blush!
Link: 5.4.109
Be thou ashamed that I have took upon me
Link: 5.4.110
Such an immodest raiment, if shame live
Link: 5.4.111
In a disguise of love:
Link: 5.4.112
It is the lesser blot, modesty finds,
Link: 5.4.113
Women to change their shapes than men their minds.
Link: 5.4.114

Than men their minds! 'tis true.
Link: 5.4.115
O heaven! were man
Link: 5.4.116
But constant, he were perfect. That one error
Link: 5.4.117
Fills him with faults; makes him run through all the sins:
Link: 5.4.118
Inconstancy falls off ere it begins.
Link: 5.4.119
What is in Silvia's face, but I may spy
Link: 5.4.120
More fresh in Julia's with a constant eye?
Link: 5.4.121

Come, come, a hand from either:
Link: 5.4.122
Let me be blest to make this happy close;
Link: 5.4.123
'Twere pity two such friends should be long foes.
Link: 5.4.124

Bear witness, Heaven, I have my wish for ever.
Link: 5.4.125

And I mine.
Link: 5.4.126

Enter Outlaws, with DUKE and THURIO

A prize, a prize, a prize!
Link: 5.4.127

Forbear, forbear, I say! it is my lord the duke.
Link: 5.4.128
Your grace is welcome to a man disgraced,
Link: 5.4.129
Banished Valentine.
Link: 5.4.130

Sir Valentine!
Link: 5.4.131

Yonder is Silvia; and Silvia's mine.
Link: 5.4.132

Thurio, give back, or else embrace thy death;
Link: 5.4.133
Come not within the measure of my wrath;
Link: 5.4.134
Do not name Silvia thine; if once again,
Link: 5.4.135
Verona shall not hold thee. Here she stands;
Link: 5.4.136
Take but possession of her with a touch:
Link: 5.4.137
I dare thee but to breathe upon my love.
Link: 5.4.138

Sir Valentine, I care not for her, I;
Link: 5.4.139
I hold him but a fool that will endanger
Link: 5.4.140
His body for a girl that loves him not:
Link: 5.4.141
I claim her not, and therefore she is thine.
Link: 5.4.142

The more degenerate and base art thou,
Link: 5.4.143
To make such means for her as thou hast done
Link: 5.4.144
And leave her on such slight conditions.
Link: 5.4.145
Now, by the honour of my ancestry,
Link: 5.4.146
I do applaud thy spirit, Valentine,
Link: 5.4.147
And think thee worthy of an empress' love:
Link: 5.4.148
Know then, I here forget all former griefs,
Link: 5.4.149
Cancel all grudge, repeal thee home again,
Link: 5.4.150
Plead a new state in thy unrivall'd merit,
Link: 5.4.151
To which I thus subscribe: Sir Valentine,
Link: 5.4.152
Thou art a gentleman and well derived;
Link: 5.4.153
Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her.
Link: 5.4.154

I thank your grace; the gift hath made me happy.
Link: 5.4.155
I now beseech you, for your daughter's sake,
Link: 5.4.156
To grant one boom that I shall ask of you.
Link: 5.4.157

I grant it, for thine own, whate'er it be.
Link: 5.4.158

These banish'd men that I have kept withal
Link: 5.4.159
Are men endued with worthy qualities:
Link: 5.4.160
Forgive them what they have committed here
Link: 5.4.161
And let them be recall'd from their exile:
Link: 5.4.162
They are reformed, civil, full of good
Link: 5.4.163
And fit for great employment, worthy lord.
Link: 5.4.164

Thou hast prevail'd; I pardon them and thee:
Link: 5.4.165
Dispose of them as thou know'st their deserts.
Link: 5.4.166
Come, let us go: we will include all jars
Link: 5.4.167
With triumphs, mirth and rare solemnity.
Link: 5.4.168

And, as we walk along, I dare be bold
Link: 5.4.169
With our discourse to make your grace to smile.
Link: 5.4.170
What think you of this page, my lord?
Link: 5.4.171

I think the boy hath grace in him; he blushes.
Link: 5.4.172

I warrant you, my lord, more grace than boy.
Link: 5.4.173

What mean you by that saying?
Link: 5.4.174

Please you, I'll tell you as we pass along,
Link: 5.4.175
That you will wonder what hath fortuned.
Link: 5.4.176
Come, Proteus; 'tis your penance but to hear
Link: 5.4.177
The story of your loves discovered:
Link: 5.4.178
That done, our day of marriage shall be yours;
Link: 5.4.179
One feast, one house, one mutual happiness.
Link: 5.4.180