To be, or not to . . . Oh, never mind – Health – Times Online

To be, or not to . . . Oh, never mind – Health – Times Online

Did Shakespeare have his bad days when he wrote just to get the wordcount up? Did he wake up hungover, look at a half finished page and think “Where was I?” Dominic Dromgoole, artistic director at the Globe, thinks so. He shows a number of examples (specifically from The Tempest, Macbeth and King Lear) where he feels that the Bard wasn’t quite firing on all cylinders.
It’s an interesting position to take. If you take the position that every word was perfect, then you’re just being silly – Shakespeare was a man just like everybody else. But if you cite specific passages and say “This is awkward” then people will come out of the woodwork to defend that particular passage and tell you that you simply didn’t understand it. At least this opinion is coming from somebody who is in the business of staging Shakespaere, so when he says “There’s no way to deliver a line like that with any passion” he’s got some degree of experience with it.
Does this remind anybody else of Polonius? “The most beautified Ophelia? That’s an ill phrase, a vile phrase…”

The Adventures of Goopy and Bagha (1968) – Ghost Dance Sequence – Google Video

I have no idea what to make of this. The Adventures of Goopy and Bagha (1968) – Ghost Dance Sequence is something that BoingBoing refers to as “Ethnic psychedelia by India’s filmic Shakespeare”. If somebody wants to comment and clarify the connection to Shakespeare, feel free. I’m guessing that “filmic Shakespeare” is like “Kenneth Brannagh.”

Grammar Lessons, Shakespeare Style

Shakespeare’s Grammar: Rhetorical Devices is really something out of a high school English class, but I love the use of examples from Shakespeare to show such vocabulary lesson concepts as alliteration, anaphora, and onomatopoeia. Ok, I’ll admit some of the terms are new to me, too. Fair is foul and foul is fair? That’s your basic “chiasmus” right there, ya see. And “Take thy face hence?” What you’ve got there is a synecdoche.

Did I ever tell you about the time I tried a new Mexican restaurant, and told the waiter, “I’d like the chicken and cheese chimichanga, because you can’t pass up an alliteration like that.” He didn’t appreciate the poetic significance.

How do you spell onomatopoeia? Just like it sounds.


Lego Shakespeare Comics : Why I Blog :)!

Ok, I’ve got to show some love to Irregular WebComic, a comic strip that’s basically Lego characters with dialogue balloons over their heads. I’m digging it because he didn’t just do a Shakespeare gag, he has a whole Shakespeare theme.

(I do wish it was a bit funnier, though! Lord knows I love a good Shakespeare pun, but they have to be quick and off the cuff, you can’t think of the pun first and then fit the comic to the punchline. Then again I haven’t read every one so maybe some of them are better than others.)
Thanks to whoever stumbled me, by the way! I hope people stick around and browse awhile!