Notes & Quotes, or, Look What I Got!

When I started a new job recently I wrote about “decorating my life” with Shakespeare.  This week I’ve got a nice new piece to add to my collection thanks to the nice folks at Michael O’Mara Books who sent me a lovely William Shakespeare themed notepad.

I wasn’t quite sure what to expect, thinking maybe I’d see a picture of Shakespeare on the cover and some quotes in the margins.  Not at all! There’s both lined and blank pages, each of which is decorated with quotes and graphics in a variety of layouts to keep it from ever feeling boring. Every new page will bring new inspiration.

Usually I’m one for grabbing a generic yellow legal pad before running off to a meeting – and then promptly losing track of that one and starting a new one for the next meeting.  I think I’ll start a new tradition and actually keep track of this one :). I look forward to filling it up and filing it away on the bookshelf before I go get another one.

Shakespeare’s Working Titles (Guest Post)

Bardfilm has done the usual amount of scholarly research for him and found this list of working titles that Shakespeare used for his plays.

Misogyny in Venice (Taming of the Shrew)

Four Weddings, and Hold the Funeral (Midsummer Night’s Dream)

Ebony and Ivory (Othello)

My Big Fat Greek Misogynist (Timon of Athens)

O, Henry (Henry VIII)

Four Funerals, and Hold the Wedding (Hamlet)

Call me Iago (Othello)

Whatevs! (As You Like It)

Throw the Pervert in the Laundry Basket (Merry Wives of Windsor)

So Many Twins (Comedy of Errors)

How to Win Friends and Influence Your Father (King Lear)

Everyone Wonders When Robin Hood will Enter (King John)

Guess Who’s Being Served for Dinner (Titus Andronicus)

Absolute Power Corrupts Folks in England (Any Henry Play)

Do you have any to share?  Use the Twitter hashtag #ShakespeareanWorkingTitles to make your contribution!

Our thanks for this guest post to kj, the author of Bardfilm. Bardfilm is a blog that comments on films, plays, and other matters related to Shakespeare.

PuppyMonkeyBabyShakespeare

Bardfilm hadn’t seen a certain strangely viral SuperBowl commercial, and then promptly cursed my name for ever showing it to him.  Which of course brought about a round of silliness.

“I shall laugh myself to death at this puppymonkeybaby-headed monster!” 

“Cry Havoc! And let slip the puppymonkeybabies of war…” 

“Use me but as your puppymonkeybaby, spurn me, strike me…” 

“Why should a puppymonkeybaby have life, and thou no breath at all?” 

“I’ll teach you: think yourself a puppymonkeybaby that you have taken these tenders for true pay.” 

“Marry, I cannot show it in rhyme; I have tried: I can find out no rhyme to “lady” but “puppymonkeybaby,” an innocent rhyme” 

“Eye of newt and toe of frog, Wool of bat and tongue of puppymonkeybaby.” 

“I had rather hear my puppymonkeybaby bark at a crow than a man swear he loves me. “

Ok, have we cracked the wind of the poor phrase by running it thus?  Do you tender me a fool yet? Got any more?

Let Slip The Puppy of War

Got an absolutely fascinating request last week. A reader from Canada wrote:

We are about to get a new dog, a beautiful purebred baby Doberman. We want to Name her ‘River”, because we have a small river running through our ranch (our current 10 month old male is called ‘Rancher’).

This seems simple enough. Not. Purebred breeders always create a ‘theme’ name for each litter.  So, the way the naming works is, the name of the breeder comes first, then the full chosen name of the dog. The full name of the dog can be shortened for everyday use. Example: Our breeder’s name is Braebrook’s, they are naming another puppy To Be Or Not To Be, and the every-day name will be Toby. If asked what the full name is, the answer would be, Braebrook’sTo Be Or Not To Be.

With that info in mind, we’ve learned that the theme for River’s litter is “Shakespeare”. So, we are now trying to connect our everyday name (River) with Shakespeare. I’ve searched everywhere!!! I’m stumped.

Got that? It gets trickier, as I learned that there’s a max of 30 characters, counting spaces and punctuation. “Braebrook’s” takes up 11 characters, so the challenge is to come up with a Shakespeare reference that has some meaningful connection such that it could be reduced to “River” as a short, day-to-day name.

The reader had already found “Fruitful River” ( from Hamlet’s “fruitful river in my eye” ) but didn’t love it, and I agree – nobody’s going to recognize that as Shakespeare at first glance.

My first thought turned to Ophelia, and “Willow Grows Aslant A Brook”.  It’s a bit of a dark reference, sure. But there’s some real poetry in that scene.  That’s too many letters, though, so we’d have to settle for something like ‘Slanted Willow’.  I later learned that they do in fact have a recently planted willow tree near the river, so that’s a contender. And yes,  in case anybody thinks the same way I do, I did write back “For the love of god don’t let anybody climb it!” when they told me that.

I flip through my thesaurus and my reference material and come up with some other logical contenders.

“Good Master Brook” is a nice Merry Wives reference, but this is a girl dog so it’s not a great match.

I find that I like “Let Rome in Tiber Melt”, from Antony and Cleopatra. I’m even asked to provide additional context and explanation for that quote, but ultimately they’re still liking Slanted Willow.

I bring in Bardfilm, who has forgotten more about this subject than I’ll ever know. He mentions “What News On the Rialto” which I like (having been there myself), but Rialto really is more about the district, rather than the bridge. The river connection is a bit tenuous.

And then, just like that, it hits us. How could we have missed it?  I kicked myself when I realize that I’d forgotten the most obvious Shakespeare river reference.  I sent it off to my reader, who immediately fell in love with it as well.

Figured it out?

Ladies and gentlemen, introducing Braebrook’s Sweet Swan of Avon, aka River :

Shakespeare Dreams (A Continuing Series)

Sometimes, I dream in Shakespeare.  I love when that happens.
Last night I dreamed that I was writing a version of The Tempest as poem. I’m not sure the official term for it when you tell a story like that (I’m thinking of Longfellow’s stuff)? A narrative style, where you walk through the plot one stanza at a time.  
All I can remember vividly is thinking I would have to rhyme “child” with “isle” before realizing that I could get fancy and rhyme “child and” with “island.” It had the standard A/B/A/B rhyme scheme, nothing fancy.

Wish I could remember more of it. The dream part was about their departure from the island, and turning the kingdom over to Caliban before they left. I definitely remember part of the dream being about hoping I had an auto-save feature so that I would not lose my work.