Were Shakespeare’s Actors Any Good?

We know what people do with Shakespeare’s words now, sure.  And in general we can point to an Orson Welles, Ian McKellen, John Gielgud, Derek Jacobi and say, “Those, those are good actors.” But I’ve often wondered about the people who originally created the roles.  Were they any good, to our standards?  Or was it completely different?  How we interpret Shakespeare changes.  Compare the Hamlets of Kenneth Brannagh, Richard Burton, and Laurence Olivier.  Going back farther we’d have Gielgud or Barrymore.  But what if we kept going, all the way back?  I’m not asking if a modern audience would *like* it.  They probably wouldn’t, given the different expectations.  What I’m asking is, were the actors “good”?  Would you look at a person playing Falstaff, his facial expressions however slight, and say “Damn, that is heartbreaking.”  Or would he have been more concerned with annunciating everything so perfectly that he could be heard in the cheap seats? Know what I mean?

Love’s Labour’s Lost : The Show

Ok, finally I can talk about the show. Well, let’s get the organization out of the way first.  They couldn’t find my seat.  I mean, this is basically a town hall / gymnasium sort of set up, sectioned off and folding chairs set up.  Maybe 200 or so capacity, about 4 rows of seats?  I’ve got a ticket that says “Right section, D 5.”  Usher gets all confused when he realizes that the fourth row, which is logically D, is full.  “They told us that row was general admission,” he tells me.  “Let me go find out.” I sit around for awhile waiting, hanging out with a dude who has brought a hardcover “Invention of the Human” by Harold Bloom.  The usher comes back and keeps trying to hand me back my ticket and tell me that yes, that is my seat.  I keep telling him that if he put somebody else in my seat to go tell that person to move, I ain’t doing it.  Turns out that the woman who is sitting in my seat has also come down to argue about something, so they basically tell her to move. That was my only problem with the event itself.  Once that was resolved I had a grand time.  The cast members (in character) came out and mingled. Costuming was wonderful, as was the stage.  Musicians wandered around, eventually signalling the start of the show by all coming together in a single tune.  A fascinating deer puppet wandered through the stage, and interacted with the audience.  Costard and Jaquenetta had a bit of a fling in one corner. I don’t particularly want to go through the details of the play, both because a) I’m not familiar enough with the material to comment in detail, and b) because of circumstances beyond my control I left at intermission anyway.  I’m not really sure what I was expecting, having never been to London to see the real deal.  This was … small.  Intimate.  As I mentioned, only a few hundred seats.  Characters roamed around and greeted people.  That was cool. Their comic timing was impeccable.  I mean, I’ve seen plenty of people do Shakespeare, and do comedy, and there’s a bunch of relatively standard ways to get a laugh. But when you’re made aware that their *timing* is better than you’ve ever heard, I think that says something about the quality.  After all they’re delivering the same words as everybody else, so much of the difference has to be in how they do it. Two things surprised me, relatively quickly.  The first is how often they broke – and by that I mean, cracked themselves up so badly that they had to stop to keep from laughing out loud.  Ferdinand was particularly guilty of this.  So, somebody tell me – was I watching a rare, bad thing?  Or is it more acceptable than I realized?  Is their approach more of a “Hey, we’re having fun up here, and the audience is laughing with us, not at us” style of Shakespeare?  I quite liked it, I’m just not sure if it was supposed to be happening.  Perhaps it’s that these folks are so confident in the material that they don’t mind as much, whereas an American cast might be a bit too much in awe of the material to let themselves have that much fun. The second was interaction with the music.  I’ve seen this plenty of times, and it bugs me.  There’s an upper balcony to the stage, where the musicians are handling the background music between scenes.  Several times characters would enter, pretend like they were going to wait for the music to die down as if that was a cue, and then when it doesn’t, they’d go wave at the musicians and make the “Cut it!” gesture, upon which the music would stop abruptly.  Again, not something I haven’t seen before – but is that cool? Is that how Shakespeare’s people would have interacted with the music?  Something that fascinated me was the dancing.  I’m not sure the appropriate theatre terminology, but at a couple of points (most notably when the ladies go off hunting for deer), the cast onstage break into a silence dance number, as if they were miming “Ok, we’re hunting now.”  Perhaps that’s exactly what it was supposed to be.  The staging was well was very well handled.  Characters came in through the audience when it would get a reaction, but for the most part they came through the large double doors, stage center, which served to separate the forest and the palace.  To the side were two backdrops done up to look like trees, with balcony above.  Want another good example of that attention to detail I was talking about?  At one point, just before all the gentlemen are to discover that they’ve all broken the pact, Biron is first on stage and has hidden in the balcony (“climbed a tree”, as it were).  After he announces himself, rather than beginning his lines up there, he descends the stair case behind the scenery (climbing down out of the tree)…and emerges with a mouthful of leaves, which he promptly spits out before continuing his line.  It’s the little things. I didn’t love it all.  Though the accents, timing and delivery were wonderful, some stuck out.  Biron (Berowne? I think I’ve seen it both ways?), for instance, was delivered in a fairly heavy Scottish accent which made me think Craig Ferguson  could have stood in at the drop of a hat.  Had the actor broken our some Sean Connery I wouldn’t have been a bit surprised.  Many that’s just my American, tv-watching self talking.  We hear Scottish, we map it back onto the handful of Scottish actors we know. Also, I have no idea what Don Adriano was supposed to be.  He’s a Spaniard, yes?  I thought he was doing Russian for most of it.  At some points he seemed more Borat than anything else. As mentioned, I had to leave at intermission because of the chaos at my house (see previous posts).  So I can’t really say much about the second half.  If I were living a different life, a bachelor whose full time job was to be a Shakespeare Geek?  I’d have been there early and stayed late.  For every show.  In reality, what I did was laugh.  Frequently.  Sometimes at the words, sometimes at their delivery, sometimes at the slapstick clowning that went on between them.   What more can you really ask?

Love’s Labour’s Lost Part Two : And Then The Tree

William Shakespeare underneath a fallen Christmas tree

Ok, so the story continues. LLL is playing in Holyoke, Mass, which is about 2 hours from me.  It’s a 2 pm show, so working backward, I plan to leave around 11-11:30 in the morning. We wanted to get a Christmas tree this weekend, and we’re sure about the timing (the rest of Saturday and much of Sunday are already booked).  The early plan was to get the tree Saturday morning, then put it up and decorate it Sunday night. 

Instead, on a tip from a friend, we get the free Friday night and put it up Saturday morning.  That way, the wife and kids can decorate while I’m off at the show, and it’ll be a good project on what turns out to be a rainy/snowy day.

The plan goes off without a hitch, and I hit the road around 11:30 or so.  I get about 45 minutes away from home when the phone rings, and I think it’s Kerry checking on my progress in the snow.  “Tree fell down,” she tells me in a panic.  She’s holding it up with one hand, dialing with the other, trying to call anybody in town who might be home, whose number she remembers.

I called one friend – no answer.  I call another who says that he’ll go right over.  I mean, I’m stuck – even if I turn around and call off the whole day’s plans, it’s still 45 minutes for me to get home.  I call back Kerry, and one of her friends has come over as well, so everything seems to be going well.

I arrived at the show without a problem.  Call back, and my friend (Rob) answers the phone.  “Still working on it!” he tells me.   I think he is kidding, but he is not.

I’m early so I grab some lunch, and 5 minutes before the show starts, I call one more time to say, “I’m going to be out of touch for a couple hours.”  Kerry answers, “Can’t talk, still working on it!” That’s the frame of mind I’m in when the show starts.  

I’ll detail the show in Part Three, but let’s jump to when I get home. The tree is up, tied to the wall.  I see a new vacuum cleaner in the corner, which has been borrowed from our neighbor because ours (which, by the way, was down in the basement hiding behind the Christmas presents) is broken anyway.  All of the carnage has been cleaned up, so I do not fully appreciate what has gone on here today.

The funny part?  First of all, that’s the third time that a tree has gone down on us.  So the way I see it, Christmas trees each come with their own story. 🙂 Second, the neighborhood Christmas party was tonight, and Kerry’s day is the talk of the town.  Because she called everyone, who in turn bumped into everyone else. 

The best story comes from one lady who says, “I heard you calling and….well, we don’t have the kids this weekend.  So we…let it ring? You know? We were kinda…ummm…busy. “  Nice.  “After all I figured Oh, that’s Kerry, I’ll see her tonight at the party.”

I see my friend, the one who I called first, and he says the same thing – “Dude, saw you called and figured I’d see you tonight.  What’s up?”

“Tree was on my wife,” I reply.  Takes us a while to convince him that we are not kidding. Kerry spends the evening (well-deserved drink in hand!) telling people that screw it, next year we’re just converting to Judaism so we don’t have to worry about the tree.  I point out that the middle road between Catholicism and Judaism is “artificial tree.”  But we both know that in our world, it’s more likely that we’ll convert than put up a fake tree.  Just not gonna do it. 🙂  We’ll just have to remember to tie the thing off every year from now on.

Love’s Labour’s Lost Part One : Shakespeare Dreams

So I’ve had a busy week.  Shakespeare’s Globe Theatre was coming to town (Holyoke, Mass) to perform Love’s Labour’s Lost, and I’ve been looking forward to it for months. First came the Shakespeare dream.  I love it when this happens. It was the day of the show…only, we were at Boston Common, where Commonwealth Shakespeare performs.  “Odd,” my dream self thought, “I did not realize that CommShakes had a winter show.”  Even in the dream I realized that this was not the right place, and I had to get by them in order to get to my show. The show itself was a rather weird choreographed affair, mostly of children.  They appeared to be dancing, though they were armed, as if miming a large battle scene.  (Funny how this comes into play later during the actual LLL show.) I jog through much of this (hoping that this is a rehearsal and not a performance, I do not remember seeing an audience).  As I cross to the other side I hear reference to characters of “Richard” and “Katherine”.  I wonder if they are doing Taming of the Shrew, somehow mapping “Richard” to “Petruchio” in my brain.  Even in the dream I recall thinking, “This is probably one of the histories, and I just don’t recognize it.” The story doesn’t have a climax, that’s really about it.  I never got to LLL in the dream.  Just crashed a rehearsal for what only now occurs to me may not even have been a Shakespeare play to begin with :).  If I know my brain, and I think I do, then the production was children because of what Keri from Rebel Shakespeare (the kids’ group) has been going through this week.  It was highly choreographed because what little I know of Love’s Labour’s Lost comes from cursory knowledge of Kenneth Brannagh’s movie, which I understand to be a classic 1930’s musical (I’ve not seen it).  I have no idea where the Richard and Katherine references came from, although if I had to guess I’d say that was my brain’s way of generically referring to “the Shakespeare stuff you don’t know.”  Which would be logical, given that I’m not that familiar with LLL, either. Ok, that’s enough of that story.  Part two shortly.