When I heard about a book called âShakespeare And Modern Cultureâ I thought, âCool, that sounds like exactly the sort of thing I do here â the whole âShakespeare is everywhereâ thing, video game commercials, Simpsons episodes, etcâŚ.â Then I saw it was written by Marjorie Garber, of âShakespeare After Allâ, and I thought, âUh oh.â I still canât finish that one (a weakness I expect is my own, and not the authorâs).
Turns out Iâm right on both fronts. This is a real book that treats the subject seriously, considering not just examples of Shakespeare in modern culture (though it gives plenty), but looking at how opinions of Shakespeare have evolved over 400 years and how its integration with has changed. Thereâs one play per chapter, and while not all of the are covered, the big ones are all there. This is an excellent way to organize, as it gives the reader a chance to jump to their favorite and see how itâs been handled for the last few centuries.
I started with the Tempest, Romeo and Juliet, then skipped around past Merchant, Henry V (with lots of Obama references!) and Hamlet. How have attitudes toward The Tempest changed? Do we as a society identify more with Caliban, or Ariel? Is it really about slavery and colonization? Or what about Romeo? When and why did his name become synonymous not with someone who would die for true love, but more of a lothario, love-em-and-leave-em sort of individual? Where did the curse of Macbeth come from? What is it about Henry V that makes those particular speeches so darned quotable?
Far from a simple sampler of Shakespearean performance and critique over the last few centuries, this book keeps it all in perspective of the big picture. The question is constantly asked, Why? What is it about Shakespeareâs work that enables us to ask any question, and then find what appears to be evidence to support our case? Is it even a relevant question any more to ask what Shakespeare intended, or does each generation simply use the work as they need? How is it possible that everything else in the world has changed over 400 years, and yet weâre still going back to what Shakespeare gave us?
I still contend that Garberâs work is not quite as âapproachableâ as Iâd like, and this time I have a good example. I once said that I could flip through Shakespeare After All and find a word on any random page that the average reader would have to go look up in a dictionary. Well, this book did it for me with the word âaubadeâ. Iâd like to think Iâm fairly well educated, and Iâve been around for a couple decades now, and never before this book had I seen that word (which turns out to mean âa poem or song about lovers separating at dawnâ). I need a glossary more when Garber talks about Shakespeare than I do with Shakespeare!
In the end, Garberâs premise is fascinating and her research is top notch. She seems to get genuinely peeved when sources get their history wrong, which I find amusing. Her biggest problem with Shakespeare In Love is the idea that it was Romeo and Juliet that was Shakespeareâs breakout hit that put him on the map. And she completely dismisses the idea that The Tempest was Shakespeareâs âfarewellâ play. This is an author who clearly takes her subject seriously both because it is her profession, and because she has a true love of the source material.
This book isnât for everybody. Itâs not a light read. Itâs hard enough to read Hamlet, itâs hard enough to read Joyceâs Ulysses â so where does that put the chapter dedicated to Stephen Daedalusâ interpretation of Hamlet? Itâs confusing just *talking* about it, unless this is the kind of thing you live and breathe. But for those of us that do live and breathe it (or at least we had more time in the day to do so?) Itâs quite the treasure.