Devil’s advocate time here, people.
I’ve been avoiding all the discussion about Oregon Shakespeare Festival‘s plan to translate all the works into “contemporary modern English”. The general response seems to have been, “GAH! DON’T TOUCH IT!”
Personally, I agree. Just…not enough to jump on my blog the very instant the news broke, and start a boycott.
Instead let me ask a question. Haven’t the works of Shakespeare already been translated into, well, pretty much every language in existence? Including Klingon and Esperanto? George R.R. Martin himself hopes that constructed Game of Thrones language “Dothraki” is next.
Did we grab the pitch forks for all those translations as well? Why not? Isn’t it the exact same thing?