Almost Forgot – A Midsummer’s Nightmare Tonight!

I was wondering what happened to this one, and it dropped in my lap this morning.  Our “summer of Shakespeare on TV” continues tonight with Lifetime’s A Midsummer’s Nightmare, which is going to be some sort of

horror story so I’m sure there’s not going to be much Shakespeare in it at all. The cast of characters doesn’t list any actual character names, excepting “Mike Puck” and “Nick Bottoms”. Everybody knows that I’m in it for the Shakespeare, so if I don’t hear some original text, I’m probably not going to care for it much at all.

Courtney Love is in this, as is Dominic Monaghan, the guy that played Merry in Lord of the Rings.  If they both end up putting Shakespeare on their resume after this, I know which one is going to sound more believable.  (Although I do see that one of the other stars, Daisy Head, who I otherwise would not recognize, is going to be in the upcoming Ophelia movie next year.  So maybe she’s going to be somebody we see more of in the future.)

I suffered through one episode of Still Star-Crossed, though, so I’ll suffer through this one. It’s not on until 11pm, though, so I might end up recording and watching tomorrow.

Enter, Stage Directions

Today I was asking random people about their thoughts on Shakespeare, and there was at least one expected answer of, “old and hard to read.”  My normal reaction was to go with the “Well, you really need to see it to understand what’s going on, reading is great after you already understand the story and character and now want to get into the details…..” when something occurred to me that I don’t think I’ve ever considered before.

When it comes to making Shakespeare “easier to read” we always seem to go to “modern translation” at worst, or “easy to access glossary and crazy amounts of footnotes” at best. The latter might give the most amount of information to the reader, but it’s certainly hard to “read” anything when your eye is constantly jumping around the page.

When I need an example I often go back to one that Mr. Corey, my 12th grade English teacher, used when discussing Hamlet. There’s a moment when Polonius says, “take this from this, if this be so.” Which makes no sense unless you can see that he is pointing to his head and then his shoulders, in other words, “have me decapitated if I’m lying.”

In this particular case, there’s often (always?) a stage direction that says, “[Points to his head and shoulder]. So it’s not really the greatest example. But is that part of the problem? The incredible dearth of stage directions? For the most part all we get with Shakespeare is who entered, who exited, and who stabbed or killed whom.  You’ve got to be careful, too, because those that are stabbed often stick around for a few speeches before they die.

Has anybody published an addition that doesn’t touch the actual text of the dialogue, but instead lays out the context in the stage directions?  Modern stage directions, in my limited experience, seem much more detailed.  For some reason True West by Sam Shepard  is what came to mind, and here’s a snippet of those stage directions (I was unsure if the bolding was in the original, I took a screenshot of somebody’s analysis I found online):

There’s a fairly obvious argument against going down this path in that it destroys the infinite interpretation of Shakespeare that has made him so timeless.  To say “Enter Hamlet, and here’s what he’s wearing, and here’s the expression on his face because here’s what he’s thinking…” is to destroy the character. Or at the very least, to lock one interpretation in stone.  But surely there’s middle ground?  How hard is it to write, “Enter HAMLET, still mourning his recently deceased father, dressed mostly in black.”  Now you’ve got context for “clouds hang on you”, “inky cloak,” “nighted color”, and so on.

Maybe this is how Shakespeare is actually performed, I don’t know.  Maybe the director, in trying to document her vision, does something similar where she has to go through and add notes of description to all the various scenes?

 

Last Chance To See These Shakespeare T-Shirts!

Well folks, I’ve been having fun designing Shakespeare t-shirts, but not everything can be a “Mercutio Drew First” top seller :).  Amazon’s got a “30 days or it’s de-listed” policy, so the following designs, which sometimes went up so fast people didn’t even get a chance to see them, are now in danger of disappearing.  So if you’re looking to add to your wardrobe, or for something to give as a gift (buy now, keep it until Christmas!) it would help me out greatly if this was the week you decided to hit the buy button.  If they go, they go, and I’ll keep bringing up new designs.  But I wanted to make sure that I put the word out that they *are* possibly going, in case anybody had seen them once and thought that they might come back later and get it.  Later might be too late!

This one simply says “Shakespeare Geek” on both the front and back.  Available in a variety of colors!

 

 

Maybe I’m the only one that finds this joke funny. It’s originally from our #ShakespeareanFirstDrafts Twitter hashtag game and reads, “Holy $%^& Yorick Died?!”

 

 

“There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.”  I have two versions of this, one with a red devil and this one with the green.  I actually made them for my son (the little devil :)).  But he’s got the red one.

 

I like to think of these two as a set.  I couldn’t decide which one so I made both.  Maybe it’s the color combinations people didn’t love?  You just gotta tell me, people. I can always change it!

If I was ruled entirely by research, I would have nothing but “Shakespeare insult” t-shirts.  I decided to put one up and see if anybody was interested, but truthfully my heart wasn’t in it. I like the original material better.

 

If you like the general idea of what I’m trying to do here but haven’t yet seen the one that screams “Yes, I must have it!” don’t be afraid to write in with your suggestions.  Several designs (which are not here, because they are selling :)) come straight from Facebook and Twitter followers offering up ideas.  This is especially true if you don’t like a particular color combination (I’ve met as many people who only do black t-shirts as those who ever do black t-shirts :)).  That’s easy because I already have all the image files!

I can’t tell you how much I appreciate the business! Every time I check my stats and see the numbers go up I think, “There’s a little more Shakespeare released out into the world.” The dream is to one day bump into a stranger wearing a shirt that I know I made! Shakespeare makes life better!

Here’s a link to all the current merchandise if you want to see everything!

Thanks again!!

Serif or Sans, That Is The Question

Calling all font historians!

So, my brother’s decided to take up calligraphy / penmanship as a new hobby. Every morning he posts to Facebook in new fonts, inks, etc.. practicing his skills.  Today he posted a “typewriter font,” which I thought interesting because I just imagined him manually adding in the little serifs on each letter. I went looking into the history of the word “serif” (and by extension its partner “sans serif”, literally “without serifs”) and discovered that it’s apparently as recent as 1813?

I quickly fired up my First Folio (because who doesn’t have that on hot key?) to look at the font used 190 years earlier (attached).  Look at that!  Serifs everywhere.

Of course this is simply a case that “they didn’t call them serifs back then,” I get that.  What I’m wondering is, circa Shakespeare’s time, did the printing presses even have a concept of “choice of font”?  When would serif versus sans serif have even entered the picture?

…I just had a horrible thought.  Can you imagine if they’d printed the original First Folio in … <shudder>  Arial?

 

Review: Will, Episode 4

SCENE : The “Will” writer’s room.  BILL sit lazily about, staring at the ceiling, drumming fingers, periodically crumbling paper and tossing into a wastebasket.  DAVE sits in a corner, reading.

DAVE: (looking up)  Hey, do you  know what swive means?

BILL:  Swive? Nope. Why?

DAVE: (showing book) Because it says in this Shakespeare glossary that it’s another word for the F-bomb.

BILL:  So?

DAVE: (devious smile appearing) Don’t you get it?  If we didn’t know about it, neither will the censors!  So we can fill this week’s script with stuff like “Shut up and swive me now” and “They can go swive themselves for all I care.”

BILL: That’s genius.

Last week was all about how many naked buttocks they could show, this week is apparently archaic swear words. I can’t make this stuff up.  (For the record, my searches indicate that Shakespeare himself never used the word.)

“But what about the torture?” I hear you asking.  “I’m not here for the language and the nudity, I want to see blood spattering for no reason!”

Well then fear not, I have good news!  There’s actually what I thought a funny scene where our resident psychopath (Topcliffe, is it?) is fishing.  “Ha!” I thought.  “Fishing.  Shakespeare. That’s funny.”  (“Shakespeare” is actually a very popular manufacturing line of fishing poles.)

Hahaha, it’s all fun and games until somebody gets a fish hook embedded in his chest. Topcliffe then picks up the fishing rod (still attached, mind you) and starts walking away.  I think, nay hope, that he’s going to now lead the poor soul away like a leash.  Nope.  Just goes ahead and rips it right out of him.

Grossed out yet? Later we’ll see him actually hung from the ceiling by giant hooks in his back.

Sometimes I wonder why I watch this stuff.  Seriously.

There’s almost no actual Shakespeare in this one.  He’s riding on the popularity of Two Gents, but everybody keeps calling it a “tragicomedy” and saying how much they like the dog, and Will wants to be taken seriously.

He’s got some good lines about why he wants to write – to explore why we love and why we fight and what it means to be human. That’s the good stuff, that’s what I want to hear about.  But it’s pretty brief.

Of course we drop a few random lines, Marlowe talks about how it’s not his fault that his life’s not going so great, the fault lies in his astrology. This of course is wide open for “The fault is not in our stars but in ourselves,” or maybe ” Additionally we meet Sir Walter Raleigh, who has been to America, and describes it as “Brave new world with such stuff in it.”  You get the idea.