Love Is My Sin, A Guest Post by Carl Atkins

Dr. Carl Atkins is the author of Shakespeare’s Sonnets: With Three Hundred Years of Commentary as well as a prolific commenter here at ShakespeareGeek, both while holding down a day job as a medical doctor. He sent me this review over the Easter weekend, with permission to publish. So I went to see Peter Brook’s production, “Love Is My Sin” at the Duke Theater in Manhattan earlier this week and, all in all, it was an enjoyable hour of performance. He selected 31 sonnets to be read by Natasha Parry and Michael Pennington. Both actors read The Sonnets well, but Michael Pennington blew Natasha Parry out of the water. He was fantastic! Whereas Parry often made feeble attempts to show emotion by varying pauses, her almost constant monotone defeated her purpose (she also went up on her lines once). Pennington showed how an actor can use vocal modulation to great effect and injected an enormous range of feeling into the sonnets he read. His readings were fluid and sensitive. Wow.
Brook scored fewer points with me. He took the sonnets he chose out of order and arranged them in groupings under the titles “Devouring Time,” “Separation,” “Jealousy,” and “Time Defeated.” He effectively manipulated The Sonnets to make them tell a story of his own invention. This was most apparent in the “Jealousy” series where he had the actors bantering back and forth as if each sonnet were answering the other, even though there were “young man” and “dark lady” sonnets interspersed with one another and, read in context, the speaker of The Sonnets, does not change. As presented, the “Jealousy” series was done well and was fun to watch (Parry came alive in this set). The other series were more tepid, and not as interesting as the “back story” that runs through The Sonnets as you read them in the order they are printed. I have no problem using The Sonnets for their dramatic content in original ways, but one ought to be honest about what one is doing. In the playbill, Brook writes: “This astonishing collection allows us to penetrate into Shakespeare’s own, most secret life. It is his private diary, in which we find his intimate questions, his jealousy, his passion, his guilt, his despair. Above all he searches to discover for himself the deep meaning of being attracted by a man or by a woman, even by the act of writing itself.” Apparently, Brook never got past Wordsworth in his reading on The Sonnets. His now hackneyed cry “With this key, Shakespeare unlocked his heart!” is almost 200 years old, was always controversial, and is certainly not mainstream now. But by taking liberties with his presentation of The Sonnets, Brook is certainly not presenting his audiences with anything that could be considered authentic.
As far as the choice of sonnets is concerned, Brook’s picks are pretty good. I was bothered, however, by his breaking up of double and triple sonnets (I suspect he did not recognize them). He presents the first half of 15/16, 73/74, 50/51, 44/45,  and 27/28; the second half of 89/90; and of the triple 91-93, only 92-93 in reverse order. Only 5/6 and 133/134 are spared! This shows a fairly poor reading of the poetry.
I was pleased by the inclusion of two of the most powerful sonnets, not usually thought of as “love poems”: 129 (Th’ expense of spirit in a waste of shame) and 146 (Poor soul, the center of sinful earth). Also, Pennington (with a little help from Parry–a nice touch) did an excellent reading of 145, a sonnet that is often derided as unworthy of Shakespeare.
In summary, I had an hour of fun listening to sonnets well read. Pennington was a joy to listen to. The production was interesting enough, if not taken too seriously. No ground broken here, just entertainment.

Love Is My Sin Tickets and Showtimes

  • Opening Date: April 1, 2010
  • Closing Date: April 17, 2010
  • Ticket Price: $75
  • Ticket Information: Box Office: 646-223-3010, http://www.dukeon42.org

Nicholas Sparks, Greater Than Shakespeare?

Ok, did Nicholas Sparks, author of the last dozen generic novel-turned-movies where when you think the happy couple get to be together, one of them dies, really compare himself to Shakespeare in USA Today? I’ve not seen that article, but April 1 is not that far behind us, so I’m left wondering. If he did, he’s a bigger moron than Jon Mayer.  I give Sparks credit for inventing a genre of his own, as I described above: take a standard romance (blah blah blah, the nice girl has some obstacle between her and true love that she must overcome) and give it a twist – one of them dies, so they don’t really get to be happy.  If you’ve seen a movie like that in the last few years – The Notebook, Nights in Rodanthe, Message in a Bottle, Dear John – then you’ve seen a Sparks story.  If you haven’t seen those yet, I can’t call it a spoiler, can I? Here’s the thing, Sparky – you’re not better than Shakespeare. You’re not even different than Shakespeare.  That whole Romeo and Juliet thing?  As we’ve discussed here in the past, Shakes beat you to it.  Romeo and Juliet is a *comedy* right up until the bodies start hitting the floor. Heck, I personally brought you to this exact comparison several months ago when I said:

Know what just crossed my mind, while thinking about the whole comedy thing? The career of Nicholas Sparks. I’ve only seen the movies not read the books, but it seems he’s cornered the market on “Can’t be together, can’t be together….oh look, they get to be together!… Oh, sh*t, he fricking *DIED*? That sucks.”

As linked above, you should check out where Cracked.com does a much better job of sending up Mr. Sparks than I ever could.  I like pointing out that our “Shakespeare said it first” track record still holds. 🙂

To Thine Own Self Be Ironic

This came up in the comments on the “Isn’t Will Ironic?” thread, and I thought it might make for interesting conversation. Polonius’ famous advice to his son.  Neither a borrower nor a lender be, to thine own self be true, we all know the speech.  Right? How ironic is that speech? I’ve heard people argue, “Anybody who quotes Polonius like it’s words of wisdom to live by are completely missing the irony.”  But I don’t understand what it means. Either it’s good advice that is simply being given by a character who himself is not following any of it – in which case, they are still good words to live by.  Or else it’s advice that Polonius doesn’t really mean, and what he’s saying to his son is that if you put a good and proper face on, then you can get away with murder?  Sort of do the whole think with a wink and a nudge? Or is there something totally deeper at work, that I’m missing completely?

The Wise Man Knows Himself To Be A Fool

A fool, a fool! I met a fool i’ the forest,
A motley fool; a miserable world!
As I do live by food, I met a fool
Who laid him down and bask’d him in the sun,
And rail’d on Lady Fortune in good terms,
In good set terms and yet a motley fool.
‘Good morrow, fool,’ quoth I. ‘No, sir,’ quoth he,
‘Call me not fool till heaven hath sent me fortune:’
And then he drew a dial from his poke,
And, looking on it with lack-lustre eye,
Says very wisely, ‘It is ten o’clock:
Thus we may see,’ quoth he, ‘how the world wags:
‘Tis but an hour ago since it was nine,
And after one hour more ’twill be eleven;
And so, from hour to hour, we ripe and ripe,
And then, from hour to hour, we rot and rot;
And thereby hangs a tale.’ When I did hear
The motley fool thus moral on the time,
My lungs began to crow like chanticleer,
That fools should be so deep-contemplative,
And I did laugh sans intermission
An hour by his dial. O noble fool!
A worthy fool! Motley’s the only wear.

I’m just sayin.  Be careful out there, the Net’s a silly place some days.