Welcome John Hudson of The Dark Lady Players!

http://www.darkladyplayers.com

If you don’t recognize the name, John Hudson is known for having put forth Amelia Bassano Lanyer as the latest contender for the Authorship Question (also known as the “Shakespeare was a black Jewish woman?!” theory).

When I first posted about the theory I wondered aloud if it was a joke.  I also wondered why the discussion is always about As You Like It, since it seems that you’d want to go right to Shylock if you’re going to argue that a Jewish person created him. So when I got email from Mr. Hudson, I apparently have no shame, I dove right in and asked both questions :).  Answers printed with his permission:

Q:  With all due respect, are you serious?  Or is this some larger satirical joke on the Authorship question as a whole that’s gone over my head?”  (paraphrased)

A: Actually I am serious–which is why in March last year I went to London to present this theory to Mark Rylance and the Shakespearean Authorship Trust, who treated it seriously and brought her in as candidate number 8  at the top of the ‘other candidates’ section of their website. I would also not be spending money putting on demonstration allegorical versions of the plays unless I was serious!

Q: Why have I not heard anyone ask about Merchant, or even Taming of the Shrew?  Why would Bassano have written such misogynistic, anti-Semitic works?

A: This theory holds that the plays are written as allegories—as was much of Elizabethan and Renaissance literature—so they have a meaning in some cases on the surface that is opposite to what they really mean underneath. Both MOV and Shrew are quite complex, so  it is easiest if I begin  referring you to my analysis of more straightforward plays like MND and AYLI (which we are currently rehearsing for production in late July). Once you see how those work it is easier to make analogies to the others. For instance I would show why the way that Adam disappears half-way through AYLI is a parallel to the way that Shylock disappears half way through MOV–and what happens to them is similar. (I would however refer you to the literary signatures she has left on the two Shrew plays, which have also recently been detected by Rene Weis in Shakespeare Unbound pg 177).

(I certainly plead ignorance regarding the depth of these arguments, but that answer to the Shylock question does seem similar to the “nonono, it’s not anti-Semitic, it’s showing us the dark side of anti-Semitism” case that we’ve spoken of.)

Hudson goes on to add, “The only person who has ever considered Amelia  Bassano was the Russian critic Gililov, who  identified the Shakespearean quality of her poetry (The Shakspeare Game pgs 305-312) then decided as a lower class woman she could not have written it, even though she was educated by a duchess and a countess from the age of 7. Once you have read the two documents will be happy to talk further, and yes please use it in your blog, I would like to get the public debate going!!

[John did attach two PDF documents for me, but I don’t have a good way to attach them to this post.  Perhaps if he is reading he can provide links.]

Thank you to John Hudson for his response, and the boatload of reference material he provided.  I’ve got some reading to do.

Review : The Book Of Air And Shadows

When I read The DaVinci Code, I thought, “I think I would have enjoyed this more if it was about Shakespeare, instead of Catholicism.”  When I read Interred With Their Bones, which had a bunch of Shakespearean actors killing each other to get at the prize, I thought, “Hmmm, maybe thrillers aren’t really my thing.  Good Shakespeare content, though.”

I’m happy to report that The Book Of Air And Shadows, by Michael Gruber, fits somewhere between the two.  I liked it quite a bit.  Which is odd, really, since there isn’t really all that much Shakespeare in it. You probably know the plot without me even having to tell you.  Somebody turns up clues to an undiscovered Shakespeare manuscript (and no, actually, it’s not Cardenio).  You notice how it’s never the manuscript they find, but always some wild goose chase of clues that may or may not have a manuscript at the end?  Same deal here.

Blah blah blah, typically backstory stuff about exactly what a new Shakespeare manuscript would mean to the world, guesses at its value, and so on, and then the race is on for who gets it first, the good guys or the bad guys.  Seems innocent, then somebody dies suspiciously and we learn just how far the bad guys are willing to go…you know, the standard stuff.

The first interesting bit is that none of the characters are really all that into Shakespeare.  Sure, there are a few token Shakespeare experts thrown in, but they are minor characters.  The heroes are actually an amateur filmmaker and his  bookbinder girlfriend that work in a rare bookstore, and an intellectual property lawyer.  Throw in a liberal amount of gangsters, mostly Russian, and the rest of the story sort of writes itself.  Is it legit?  Is it all a big scam?  Who is scamming whom?  How many different groups of gangsters are in on it, and who is the spy in the ranks?

I find it amusing to comment on the book this way, since many times that is exactly what the amateur filmmaker hero does, commenting on how “If this was a movie, the gangsters would bust down that door…” and then they do. The narrative structure of the story is compelling.  It starts with the lawyer hiding out from the bad guys, and takes the form of him journalling his story up to that point.  This is intermixed with the story of the filmmaker who found the clues to the manuscript, which is told in third person.  Eventually the stories cross and you get opportunities to hear two sides of the same scene whenever both men are in the room.

Some parts, I did not love.  For instance we get to see the actual letters that are the clues to the hidden treasure.  They are mixed between chapters.  They are also written in “original spelling”, so you have to slog through pages of stuff like this (opening randomly):  “…asking always the favour of almighty God to keep me stricktlie on the path of truthfullnesse as I have muche of the olde Adam in me as thou knowest & mayhap I have told you som of it before nowe, yet you may forget and, which God foirbid, die before oure lad hath reached the age of understand, soe it is better wrote down.”   It’s one thing to get maybe a paragraph of that, but when you’ve got 3-5 pages of it in between each chapter, it takes some getting used to.  I just keep seeing it as a long stream of typos.

Secondly, it ends as all thrillers seem to do with so many twists and doublecrosses that you may lose track of what just happened.  I’m not really sure if writing a character who kept pointing out the cliche’d nature of the story helped or hurt the overall quality.  Wouldn’t the idea be to do something different than the typical script calls for, instead of taking the story out to its standard conclusion, all the while going “Yup, this is what happens next, yup, then this….”  There’s actually an answer to that question near the end, by the way, when some of the characters engage in conversation about whether movies echo humanity, or whether people define themselves around what the movies tell them is the ideal.  Which of course leads back to asking the same question of Shakespeare’s works, a common theme here on the blog.

Lastly, I didn’t love the characters all that much.  There is a weird obsession with sex in the story that seemed over the top at times.  I get that it is a defining characteristic of our narrator – he ruins his life over his obsession with sex, as a matter of fact – it just seemed a little alien to me in a novel that I thought was going to be primarily about Shakespeare.  Which reminds me, the narrator is a pretty lousy person.  There’s a whole backstory about why, and you get to decide for yourself whether you forgive him his sins, but in general, he’s a big obnoxious bully.  Which makes his parts of the story, told in first person, very interesting.

Summing up?  This is, in no way, a cut and paste thriller where the prize is a lost Shakespeare manuscript.  It could just as easily have been the Ark of the Covenant for all it mattered to the story (other than some token bits about intellectual property and copyright ownership, that is).  It’s also not that much of a thriller.  I’d almost put it more in the mystery category.  There are very few action sequences, and almost all of them are dispatched in short order.  I believe there was only one chase scene in the whole book, which yes, did have the filmmaker character commenting “Oh, and this would be the obligatory chase scene.”  I mentioned elsewhere that there are no “dun dun DUNNNN!!!” moments at the end of chapters. Given those things I am actually quite surprised to find that I enjoyed the story very much.  The narrative in particular worked very well.  It felt more…literary? To me.  It did not feel like the kind of random paperback you grab out of a rack at the airport.  You know what I’m talking about, the throwaway kind that you wouldn’t otherwise think about if you didn’t need something to do for the next 6 hours.  It was not a chore to read.  On the contrary I was a little sad when it was over. Not in the sense that I missed the characters, but in that I was enjoying the writing itself.  Does that make sense?  I think I like this Gruber fellow’s style.  Might have to look into what else he’s written, Shakespeare or no.  I suppose that ends up as something of a compliment, since I never would have known who he was if he hadn’t written a Shakespeare book.

Moons Of Uranus

So a friend asks me today if I know the story of Uranus’ moons.  Of course I know that they are named for Shakespearean characters, but he asks me why that is – why aren’t they named in the more traditional Greek style of the time.

Interesting question! The most I can find from wikiing around goes a little something like this:

In 1851, there were 3 known satellites of Uranus.  Then a fourth was discovered.  Astronomer John Herchel, son of William Herschel (who had discovered the first two), proposed the naming scheme:  Umbriel, Ariel, Oberon, Titania.  Umbriel being the newest one.  It’s unclear whether the other three had names which were then changed, or if they simply hadn’t been named yet (they were discovered as far back as 1787, so it is unlikely that they had no names at all).

Here’s how I think the story goes. But first, a story of my own.

Once upon a time, I started a new job, and they gave me two server computers to set up.  As the computer geeks out there may know, particularly in Unix land, you have to name your servers.  Naturally, I named them Macbeth and Macduff.  Seemed logical since I had the set.  Well, later on, we hired someone to do that job for us who decided that my naming scheme had been “mac- words” and proceeded to go to town, so to speak, creating things like “macaroniandcheese”, “macgruffthecrimedog”, and a few others I can’t remember.

This later became “mc” words, including “mcfly” (Back to the Future), which somebody took and turned into “80’s catchphrases” and named a machine “bueller” for Ferris Bueller, and so on.  Sometimes naming schemes take a funny turn.

Now, back to the story.  Folks may recognize “Umbriel” as a character from Alexander Pope’s Rape of the Lock.  It is also reminiscent of the Latin umbra-, for shadow.  Umbriel is the darkest of Uranus’ moons.  So I like to think that maybe Herschel was poetically inspired by the darkness and selected Umbriel as a fitting name.

It so happens, and this is where it gets interesting, that there is also a character in Pope named Ariel.  “Aha!” thinks Herschel, “Ariel is also a Shakespearean character!  And you know, there’s lots more Shakespeare characters than Pope characters to choose from.  Maybe I should use Shakespeare instead.”  Thus we got Ariel, Oberon and Titania (the two biggest, by the way, and thus the king and queen).

Almost a century later we got Miranda, and these days there’s something like 27 of them, as noted in the originally linked post.  The only hole in my theory is that he named them all at the same time. If he really wanted to be consistent he could have chucked Umbriel and gone all Shakespeare.

I have no idea how the names really came about, I just like the idea of a guy 150 years ago using the same sort of creativity to name planets that I use to name my computers. Perhaps the geekiest bit of the story is that as late as 1986 somebody named one of the moons Belinda….which is back to the Pope scheme again!  So surely there’s an astronomer out there with a geeky sense of humor just like mine who decided that not only was he not messing with the naming scheme, but he was actually being more true to the original.  I like him.

Review : Interred With Their Bones

When I heard about “The DaVinci Code, only with Shakespeare” I was intrigued and told myself I’d hunt down this Interred With Their Bones novel and see for myself if it was any good.  So I was pleased when the folks at Dutton sent me a copy for review.

There’s a couple of things that worry me about a description like “The DaVinci Code, only with Shakespeare.”  The DaVinci Code, in my opinion, was only popular because of its attack on the Catholic Church.  It wasn’t necessarily a good thriller on its own.  If you’re a publisher, you’re cool with that kind of buzz.  Whatever gets your audience reading, right?  But if you’re a writer, you might be aiming a little higher than that.

I didn’t love DaVinci Code, honestly.  Maybe I’m not that big a fan of the thriller genre.  They all seem to have a certain pattern to them, namely the race between the narrator and the killer to uncover the secret first.  Along the way the narrator runs into puzzles, solves them through some seeming act of brilliance, and then walks straight into some new character who says “It’s about time, I’ve been waiting for you for days.”

Secondly is the problem of Shakespeare, which really applies to any book that tries to have a central theme like that.  Namely, are you writing for existing fans of that subject, or trying to entice new ones?  The answer dictates how your book goes.  I fancy myself a Shakespeare geek, although who are we kidding, I am no academic.  Anybody who is in the business of studying Shakespeare (such as the author, or the main character) should know more about the subject than me, I’m thinking.  But a casual reader who is looking for the next DaVinci Code and knows nothing about Shakespeare?  Would naturally need some clues.

On this point, I’m torn, because I don’t really know what the answer is.  I’ll offer some examples, and let you decide.  It’s a thriller, so we know there’s a killer on the loose.  There’s always a killer on the loose.  And you know what?  If your killer has a thing for Shakespeare, and you’re female, and he calls you Lavinia?  If you’ve read Titus, then you’ll be quaking in your boots because you know exactly what that implies.  But if you haven’t read Titus, you have no idea.  So the author (via the killer) lays it out for you, leaving a piece of the Titus script at the scene, with the important stage direction underlined (I won’t spoil it).  I’m cool with that.  Titus isn’t the most well known play, and it’s not like she spends pages explaining who Hamlet is.

But later the narrator needs some knowledge of Cardenio, the holy grail of Shakespeare’s lost plays.  And it’s disappointing how little she has.  She does not make the connection when she spots Cervantes among her clues.  She knows of the existence of The Double Falsehood, but then makes herself a note to look it up on the net because she’s unfamiliar with it.  I mean, come on, I’ve read the silly thing.  And she’s completely surprised at a reference to Theobald’s three copies of the original, even though it’s the sort of thing that makes it to the first paragraph of any story on the subject.  So here’s an instance where the casual reader certainly needs a bit of a boost in the facts department, but I found it a little unbelievable that the narrator did not have that sort of knowledge about such an important subject. <shrug>

Having said that, I’m still enough of a Shakespeare geek that I’ll take all the references I can get.  When one character turns to the narrator and says “Sleep now,” or something like that, my brain immediately jumped to both “Sleep no more, Macbeth hath murdered sleep!” and “To sleep, perchance to dream, aye there’s the rub” and I was wondering which quote the narrator would come back with.  And I get these cool shivers down my spine early in the book when they are actually acting out a bit of the play.  I just love it when somebody delivers that first quote, it’s like the start of something beautiful every time.

So, to sum up, I’m tolerating the thriller bits to get to the Shakespeare bits, and hoping that she doesn’t dumb down those parts so much that I can’t take it anymore.   This is where DaVinci Code had the advantage, because I did not have the same knowledge of the background material that I do here, and I could spend more time saying “Oh, that’s interesting, didn’t know that.”  With this book I’m sure to spend much more time saying things like “Yes yes, we knew that, get on with it!” Sorry if that was a lame review, but I’m not one to shove my opinions on other people.  I say what I like and why I like it.  Right now I’m not reading it to figure out the mystery, I’m reading it for the Shakespeare bits.  And enjoying it very much.

What Can Shakespeare Teach Me About IT?

If there’s a pet peeve I have about Shakespeare, it’s that connection between “Shakespeare is hard and useless, therefore why learn it?”  This morning out on a coffee run for the wife I heard a radio commercial for some sort of vocational school that used that exact line, presumably in reference to not wanting to get a real education at a real school:  “What can Shakespeare teach me about IT?”  (IT, for those not familiar, is information technology.  In other words, computer stuff.)

Well.  As a lifelong computer geek (been coding for 28 out of 38 years, thankyouverymuch) with a love a Shakespeare, I think I’d like to comment on that.  Let’s talk about what Shakespeare can teach you about IT.

  1. Shakespeare appreciation is self-directed.  If all you know about Shakespeare is what the teacher makes you memorize for the test, you will fall very very short of what you can accomplish.  At best, school provides that glimmer of something that makes you say “Wow, I love this” and then do whatever you can to seek out more information.
    Computer science is the same way.  If you love it, then you will go over and above what school teaches you.  If all you’re doing is walking through classes in order to get the grade and the diploma, then you’re not getting much out of life.
  2. Shakespeare wrote in a different language, with its own tokens and syntax.  Computer software is very much a game of speaking new languages (Java, Ruby, Erlang, take your pick).  You have to understand the context.  You have to know when you’ve seen an old word in a new context, and be able to make the leap of understanding about what that means.  Reading Shakespeare offers similar challenges. Most of the words he used as still in use today (as a matter of fact he invented many of them).  But he often used them in different ways than we do.  There’s a certain amount of deciphering that has to go on.
  3. “Reverse engineering”, for the non-IT crowd, refers to taking an existing piece of technology and taking it apart in an effort to figure out what the creator meant when he did certain things.  There’s almost so much parallel to Shakespeare there that it’s not worth mentioning.  Was he Catholic or Protestant?  Did he even write the plays?  Reverse engineering Shakespeare’s works has kept scholars busy for hundreds of years.
  4. Shakespeare is a memorization game.  I’m convinced that Google kills memory cells.  Most programmers I interview these days will say that they don’t need books anymore, they just google for the answer.  I think the better response is that they have the memory capacity to remember the answer in the first place!  No, of course not everything, but surely there are things you run into so frequently that you shouldn’t be running for your search engine every day.  Same goes for Shakespeare.  When I’m speaking to someone on the subject and trying to make a point, if I have to stop and go “Oh, hell, what’s that thing that Antony said in Julius Caesar about when people die?  Damnit, oh hang on a second let me google it….”  I’d look pretty weak and foolish.
  5. Shakespeare is Open Source.  Like the source material?  Take it.  Use it.  Put your own twist on it.  He did the same thing, after all.  What is Romeo and Juliet but a specific implementation of the “unrequited love” idea that already existed before Shakespeare got hold of it?

I’m tempted to do more, but I’ve got some code to write.