But What’s It Mean, Mooch?

I try not to do politics here because I know it annoys people, but when Shakespeare comes up, it counts as news.  There’s a non-story going around about how somebody emailed the now fired Scaramucci, pretending to be Reince Priebus (that name’s harder to spell than Benderwhal Cucumber) and getting him to fall for it.

What’s interesting to us is where Mooch responds at one point:

Read Shakespeare. Particularly Othello.

I for the life of me can’t figure out who is who in that reference.  I get that this is a story about trust and betrayal and apparently somebody thinks somebody stabbed somebody in the back.  But saying that makes it an Othello story is like saying that the Lion King is actually Hamlet  (oh, wait…).  Who is Othello in this?  Who is Iago?  Is it just a weird way for Mooch to say the Priebus was jealous of him? Should the wives be worried? The wives don’t fare well in the original, if you recall.

I appreciate it whenever somebody drops Shakespeare into a Trump story, I do. It makes my news alerts light up like a Christmas tree :).  But I don’t get this one.  Anybody able to decipher it?

One thought on “But What’s It Mean, Mooch?

  1. Hmm, I’m thinking maybe Priebus is Iago and Trump is Othello? Mooch thinks that Priebus “betrayed” Trump by leaking info to the press (supposedly)? This is kind of a guess.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *