Othello and Emilia, Sitting In A Tree

One of the reasons Iago gives for his hatred of Othello is the rumor that “‘twixt my sheets he has done my office,” I surprisingly polite way for Iago to say that Othello slept with his (Iago’s) wife, Emilia. (This from a man who told Desdemona’s father that he’d better hurry up and locate his daughter because she was busy having sex with an animal (“you’ll have your daughter covered with a Barbary horse…your nephews will neigh at you”.)
So my question is this — I believe, though I can’t quite find exact proof right at the moment, that Othello and Emilia must share the stage at some point. Does Othello ever directly address Emilia? Whether he does or not, has anybody ever seen a production, or considered one, where evidence is given that Iago’s suspicions are correct?
What would such an interpretation do to Iago’s character? Say, hypothetically, that we staged an Othello were it was perfectly obvious that Othello had indeed slept with Iago’s wife. Would that make us sympathize with what Iago is about to do? We already know that Othello is a flawed man, so I’m not sure how much he’d change if we added “lust” to “jealousy” in the list of primal urges he has trouble controlling. It would almost certainly make the whole jealousy thing far more obvious, since he’s got a reason to watch out for men sleeping with his wife.
I hadn’t actually made that connection when I first started this post. *Did* Othello sleep around? Is that why he’s so crazy jealous?

Othello’s Ancient

So here’s a question about Iago, maybe somebody familiar with the history of the play (specifically the military aspect) can answer.
I’d always assumed, based on their number of interactions, that Iago was something of a “right hand man” to Othello. A high ranking officer, who’d been in a position to compete for promotion(1) with Cassio – and lost.
However, when I went looking up that word that Iago is always called – Othello’s “ancient(2)” – doesn’t mean what I think it means. Inconceivable.
“Ancient” apparently means something along the lines of “flag-bearer”, if I’m reading the resources correctly? is that true? Doesn’t that seem like it would be … I don’t know, a fairly minor rank? Independent of the play, if somebody asked me whether flag-bearers were typically friends with generals, I’d have to say “no way”. I guess I’d always just assumed that ancient meant something more akin to how Jean Luc Picard always used to call Riker his “number 1”. Shows what I know. Nobody’s actually trusting what I say here, right? 🙂
(1) Props to the one summary site I visited that told me ancient is “a rank below lieutenant”, one of those answers that is simultaneously exactly right (since we know he was not *promoted* to that rank, he must be below it) and yet completely useless.
(2) On one of those “we’ll sell you a Shakespeare essay” sites I stumbled across, it said that Iago “pretended to be Othello’s ancient”, showing a pretty bad misunderstanding of the character.

What Then To Do About Caliban, Stephano?

So for other unrelated reasons I found myself reading the bit in The Tempest where Ariel starts to drive a wedge between Stephano and Trinculo by shouting “Thou liest!” and making them accuse each other. Even just reading the script, that is a funny, funny scene:

TRINCULO

Why, what did I? I did nothing. I’ll go farther

off.

STEPHANO

Didst thou not say he lied?

ARIEL

Thou liest.

STEPHANO

Do I so? take thou that.

Beats TRINCULOAs you like this, give me the lie another time.

TRINCULO

I did not give the lie. Out o’ your

wits and bearing too? A pox o’ your bottle!

this can sack and drinking do. A murrain on

your monster, and the devil take your fingers!

CALIBAN

Ha, ha, ha!

STEPHANO

Now, forward with your tale. Prithee, stand farther

off.

CALIBAN

Beat him enough: after a little time

I’ll beat him too.

The way that Shakespeare actually writes in a laugh for Caliban? And how Caliban, no doubt cowering near Stephano, gets off the line about “beat him some more, and then I’ll beat him too!” They just end up looking like bumbling fools here, something out of the Three Stooges, with Stephano as Moe.
But…. earlier they were talking not just about stealing Prospero’s books, but about bashing his head in. This made me think of that particular scene in Taymor’s movie where Alfred Molina, as Stephano, and yes, Russell Brand as Trinculo did manage to give off a rather evil vibe, as if for a moment you really did think that you were looking at a couple of stone cold killers.
So I’m wondering, which is it? Are these three buffoons *ever* any threat to Prospero? Does Ariel take them seriously at all? When I tell this story to my kids I never say “Yeah they’re gonna kill Prospero”, I only ever say “they’re going to try and steal his books, because they think that’s where all the magic is.”
What do you think? Should there be a credible threat in this play, or is that story line all about comedy? I think that I’d rather play up the violence in Sebastian and Antonio, since they are the real enemy – show just how powerful Prospero is that he’s so easily manipulating these notorious bad guys.
(* I would include Trinculo in my title but I’ve been in a Jesus Christ Superstar mood lately and the line above maps nicely the “What then to do about Jesus of Nazareth?” song that’s been stuck in my head for days.)

Eddie Izzard -> Christopher Walken -> Shakespeare

This is old, but I have to admit I’d never seen it. Eddie Izzard doing his impression of Christopher Walken, doing Shakespeare.

It’s short, and his Walken isn’t very good, but still.

Challenge Extended – Can anybody find video of the actual Christopher Walken doing some Shakespeare? Doesn’t even have to be performance, can be something he whipped up during a talk show interview.

Alaskan Bard-a-thon

Some people try for a play a month, some try for a play a week or even a day. How about just one steady stream of all Shakespeare, all the time, until you’ve read it all?
Such is the task of the annual Fairbanks Bard-a-thon, where people are welcome to show up and start reading from whatever parts are available. In the early morning sessions they maybe see 10 people, while a popular session will have 50.
I’d actually written about this project previously, back in 2007. I don’t know how long it’s been around, but there is a reference in the article to someone who’s been coming for 10 years.
Here’s a question – the person that they interview says that the defining moment for her was when she got to read the part of God.
What play is *that*?