Badly Translated Shakespeare is Awesome

So I spotted a post on Reddit that was clearly in a language I did not know, but also obviously said Hamlet, so I had to check it out. Wasn’t sure if maybe it was a link to a video production I had not yet seen.

Found a wall of text. Thought maybe it was an academic article. So I grabbed the first paragraph and ran it through Google Translate, only to discover that it appears to be your typical summary of Hamlet. Only…wait a second…

The story takes place at the Elsinor Castle in Denmark. Prince Hamlet reveals his father’s spirit and learns the truth that his father has murdered his uncle Claudius, who soon married Hamlet’s mother after his father’s death. Hamlet, who longs for revenge on his father, pretends to be mad.

Ok, this new version of Hamlet sounds awesome. Hamlet reveals his father’s spirit, apparently he was keeping it hidden somewhere. Then we learn that it was indeed Hamlet’s father who killed Claudius! Awesome. Claudius, soon after he was murdered apparently, marries Hamlet’s mother. For pointing all of this out to him, Hamlet wants revenge on his father.

I have to get more of this. I start cutting and pasting more paragraphs:

Because he had no evidence, he organized a theater performance to find out the truth, of course, it was a show of murdering his brother.


Hamlet working out his issues, organizing a performance of him murdering his brother.

Hamlet went to his mother to explain to her how things were and unwittingly kills Poland, the Supreme Chamberlain.


Farewell, Poland. We shall not see your like again.

Claudius was called upon to fight against Lear,

A new player has entered the game! That’s hardly going to be a fair fight, one would think.

Unfortunately the rest of the translation isn’t as good, dissolving into the usual auto translation gibberish. But that was a fun little diversion!

Iago, Not Really Such A Bad Guy?

As regular readers may know my daughter is in her first real Shakespeare class, so we get to have regular discussions about my favorite subject and it almost always results in a blog post.  Technically the class is only half Shakespeare, as it is really “Monsters in British Literature” and The Tempest was one of the topics, which makes this that much more interesting, because Othello isn’t normally part of the class.

So she’s got a writing assignment where she’s to pick a real person (can’t be fictional) that society sees as a monster, and then take a position whether to defend or rebut that argument, using what they’ve learned in class about the “definition” of what it means to be a monster.

We’ve been going back on forth on what (or who) she might pick, when she says to me, “One student did do Iago, though.” I think that may have been for a slightly different definition of the assignment as he’s clearly fictional.  She continued, “But he argued that Iago’s not a monster.”

“Tough argument,” I say.  Normally I’m driving while we have these conversations so I have to keep my eyes on the road.  “Not really sure there’s any evidence on behalf of Iago being a nice guy.”

“That’s the thing!” my daughter responded, “Apparently the teacher read it and said, hmmm, makes you think. Like he actually had a convincing argument, at least to get her to say that much!”

“Yeah, I’ma need you to get me that paper,” I said.

Upon which my daughter freaked out.  “DO NOT EMAIL MY TEACHER, DADDY!” she commanded.  “I know that’s totally something you would do.”

“Yeah, you’re right, there.”

“Please don’t. You can’t just go asking for a random student’s paper.”

“Ok, then you do it.”

“I CAN’T DO IT EITHER!”

“Then I guess we’re gonna have to go Mission Impossible on this one, because I need to see what that argument was.  I’m thinking we lower you into the room on cables, thread you through the laser security, and bam! You get to the file cabinet, you take some quick pictures of his homework, then we yank you out of there. No one’s the wiser.”

“Seriously, Daddy.  You’re not going to email her, are you?”

“No, I wouldn’t do that,” I replied.  “Besides, I’m going to get a blog post out of it either way.”

And here we are!  If we start with the premise that somebody put forth a reasonably convincing “Iago’s not such a bad guy” argument…what could it possibly have been?  Bardfilm sent me a piece from Arden edition which basically takes the position that we should assume everything Iago says is true — being a soldier is all that he knows how to do, it is his life, he seems himself as unfairly passed up for promotion by an unworthy candidate for all the wrong reasons, etc…  It goes on to say that we should assume that, even if Othello isn’t sleeping with Iago’s wife, the important thing to take away is that Iago believes it.  Iago isn’t just making some sort of alibi for his actions.

Personally I don’t see it. And even if we did believe that, it’s kind of like arguing first-degree murder versus third-degree murder. From the start he does show himself to be more sociopathic than that, going right through Roderigo and Cassio like they’re not even people.

<shrug> Anybody feel good taking Iago’s side? See a possible argument that we’re missing?  My daughter has the same teacher for a pure Shakespeare class next semester as well, where they will be reading Othello, so if it so happens that this topic comes up again I will be sure to revisit.

 

Let The Sunshine In

Galt McDermott, composer of HAIR and Two Gentlemen of Verona, has passed away. As we like to do here on the blog, let’s take a moment to appreciate and celebrate the man’s contribution to Shakespeare.

Forget about the obvious for a minute. I mean, come on, the man wrote a musical Two Gentlemen of Verona that won the Tony for Best Musical in 1971 (beating out Grease).

If you’ve only ever known HAIR as a “tribal love rock musical,” then you haven’t been listening closely enough.  One song is entirely Hamlet’s “What a piece of work is man” speech:


(The song isn’t in the movie, you either need to know the soundtrack, or see the live show.)

My favorite, though, is the big finale number, typically known as “The Rest Is Silence / Let The Sunshine In”.  The Hamlet reference is right there for everybody to see … but if you listening very closely, the background singers are on a whole different play:

Eyes look your last
Arms take your last embrace
And lips oh you the doors
Of breath… seal with
A righteous kiss
Seal with a righteous kiss
The rest is silence

That’d be Romeo and Juliet.  The hippies are layering one Shakespeare tragedy on top of another.  Which then segues seamlessly into the big celebration that is Let The Sunshine In.

Ready for the best part of this story?  My middle daughter is really into her vinyl (album) collection right now.  She’s a huge fan of musicals, but she’s also into the classic rock that I’ve introduced her to.  I’d forgotten, until today, that for my birthday a number of years ago a friend had presented me with a framed HAIR album.  It’s been sitting in my office ever since.

So I called my daughter from work and said, “You want to go on an adventure? There’s treasure to be found.” She was up for the challenge. I texted her the bright orange and green picture of the cover and said, “Go find this picture.”  She found it.  I said, “Open it.”

“It’s a record!” she squealed.  “It’s HAIR.  Can I play it?”

“Of course,” I told her. “That’s the treasure.  It’s my favorite.”

“I know,” she replied.

“And it’s very special today, because Galt McDermott, the man who wrote it?  He died.”

“Oh.”

“So I want you to have that.  I want you to play it, loud, and when I get home tonight I want to listen to it with you.”

“I’ll do that right now. I’ll wake people up.”

“Perfect.”

Flights of angels sing thee to thy rest, Mr. McDermott.  For others I might say “The rest is silence” here, but you brought too much music into the world, so we’re going to play you out with much volume and celebration.

Let the sunshine in!

 

Now That’s Dedication (A Geeklet Story)

I may have mentioned in a previous post that my daughter had an in-class essay assignment for her Monsters in British Literature course (which we have been incorrectly calling her Shakespeare course, because although they studied The Tempest, they also studied Beowulf and Frankenstein).  The assignment was to identify the monster in the story, and make your case.  She chose Antonio.  At the time I thought this was a one off, “Next time we have class we’re going to write an essay.”  It was actually a research project.  For several days her homework was to gather notes and make her case.  And then, at the designated class, did they all write it up.

So that day comes, and I pick her up, and she starts with, “Just so you know, my Antonio essay did not go as well as expected.”

“Oh?” I ask, keeping my eyes on the road, while immediately thinking, “Was our premise wrong? What could we have missed?”

“Yeah, well, we had an emergency drill today,” she began.  I’m guessing every school in America has different variations of those.  They were always fire drills in my day.  My parents had “duck and cover” drills.  Our kids have lock down drills, active shooter drills, etc…  She continued, “And of course it happens in the middle of her class, so we all have to stop working and lock the doors and sit and not make any noise. That ends up taking like half the class.  So she tells us, ‘I understand that you didnt get enough time to finish, but there’s nothing we can do, so just write what you have time to, and I wont count it against you if you cant finish your conclusion….'”

I laughed.  “Wait, so you’re angry that you didn’t have to write more, and that the standard has been lowered?” I asked.

“Yes!” came the response.  “I worked hard on that, I knew exactly what argument I wanted to present!”

“Even in the time you got, you probably still wrote twice as much as any other kids.”

“Well, yeah,” she admitted.

Love my nerd.  🙂

This month’s posts are sponsored by No Shave November. To help raise cancer prevention awareness, and some money along the way, all proceeds from this month’s advertising, merchandise and book sales are being donated.  If you’d like to support the site by supporting the cause, please consider visiting my personal fundraising page linked above, where you can make a direct donation.

No Icicles Yet! Also, Not a Dutchman

For No Shave November this year I did promise some update pictures, so here you go!

It’s Thanksgiving morning (though you’re no doubt seeing this on Friday), I’m in New England, and I’m waiting in the car before the big football game. It’s going to be record breaking cold out there.

None of my kids play football, mind you. One of my girls is a cheerleader.  So I will be sitting in the stands, watching her stand on the sidelines.  Our team’s not even really very good – I think I saw two wins this year.

All of this reminds me of a Shakespeare beard reference:

…you are now sailed into the north of my
lady’s opinion; where you will hang like an icicle
on a Dutchman’s beard, unless you do redeem it by
some laudable attempt either of valour or policy.

This one’s from Twelfth Night. One of Shakespeare’s better similes (…pause to recall high school English….tries to remember whether it is a simile or metaphor that uses like or as …. going with simile).

<time passes>

Ok, I spent about 15 minutes in the stands watching my daughter cheer and now I’m back in the car with a newfound appreciation for Dutchmen. Still not sure I’ve got icicles on my beard but man, those metal bleachers are cold. At least our team scored first.

So where were we?  Ah yes icicles in Dutchmen’s beards. I’m not completely sure what the quote means – is an icicle in a Dutchmen’s beard something that he’s just so used to that he ignores it? Or is it an annoying thing that he wishes to get rid of?  I take “sailed north” to mean “You’re gone, you’re out of her thoughts now until you go something to get back into them.”

Since Bardfilm sent me an article on the topic, I learned that it’s actually a reference to something specific, not just one of those hyperbolic hypotheticals, like “colder than various parts of a witch’s anatomy.”

For, the expedition of Bardendsz and Heemskerck which spent the winter of 1596/97 in the Arctic Circle appears to have appealed so strongly to the English imagination that references occur over a period of many years.

(Bardfilm, can you help me give proper credit for that quote?  Even if I copy down random words that look like the right names I’m sure to get the format wrong.)

I still don’t fully understand the context (the article goes into a discussion of scientific discovery dating back to Galileo and the cuts over to Hamlet, but I didn’t make the connection back to Twelfth Night). I’m guessing that it means, “When these dudes decided to sail north, everybody thought that’s it, they’re done, they’re never coming back.”  Then they actually did something important or learned something important, so when they returned those same people were all, “Dude, that was awesome.”

To my ear it sounds like, with a little shuffling of words, that “icicle in a Dutchman’s beard” could be looked at like a trophy.  I imagine these guys, who everybody thought as good as dead from their own stupidity, suddenly bursting into the local tavern, beards all full of icicles, making it more like a trophy of an important journey well taken.

Maybe not my finest analysis but did I not mention I’m sitting in my car in the parking lot? I’m lucky I’ve got wifi.

Speaking of beards, I’m trying to be part of No Shave November this year to raise some money for cancer prevention awareness.  This year I’m celebrating the holidays with three relatives in various stages of their own personal cancer battles. I hope none of you have to experience that.  Please consider a donation if you haven’t already.  Thanks as always for your continued support!